MuzText
Тексты с переводом
Is My Team Ploughing? - Malcolm Martineau, Thomas Allen, George Butterworth
С переводом

Is My Team Ploughing?

Malcolm Martineau, Thomas Allen, George Butterworth

Год
2004
Язык
en
Длительность
216630

Текст песни "Is My Team Ploughing?"

Оригинальный текст с переводом

Is My Team Ploughing?

Malcolm Martineau, Thomas Allen, George Butterworth

Оригинальный текст

«Is my team ploughing

That I was used to drive

And hear the harness jingle

When I was man alive?»

Ay, the horses trample

The harness jingles now;

No change though you lie under

The land you used to plough

«Is football playing

Along the river-shore

With lads to chase the leather

Now I stand up no more?»

Ay, the ball is flying

The lads play heart and soul;

The goal stands up, the keeper

Stands up to keep the goal

«Is my girl happy

That I thought hard to leave

And has she tired of weeping

As she lies down at eve?»

Ay, she lies down lightly

She lies not down to weep:

Your girl is well contented

Be still, my lad, and sleep

«Is my friend hearty

Now I am thin and pine

And has he found to sleep in

A better bed than mine?»

Yes, lad, I lie easy

I lie as lads would choose;

I cheer a dead man’s sweetheart

Never ask me whose

Перевод песни

«Моя команда пашет

Что я привык водить

И услышать звон сбруи

Когда я был живым человеком?»

Ай, кони топчут

Упряжь теперь звенит;

Никаких изменений, хотя вы находитесь под

Земля, которую вы пахали

«Играет ли футбол

По берегу реки

С парнями, чтобы преследовать кожу

Теперь я больше не встаю?»

Ай, мяч летит

Ребята играют душой и сердцем;

Ворота встают, вратарь

Встает, чтобы удержать цель

«Моя девушка счастлива

Что я думал, что трудно уйти

И она устала плакать

Как она ложится вечером?»

Да, она легонько ложится

Она не ложится, чтобы плакать:

Ваша девушка очень довольна

Успокойся, мой мальчик, и спи

«Мой друг сердечный

Теперь я худой и сосновый

И нашел ли он спать в

Кровать лучше моей?»

Да, парень, я лежу спокойно

я лгу так, как хотят парни;

Я приветствую возлюбленную мертвеца

Никогда не спрашивай меня, чей

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.2004
:5/5 | 1

1

Donc ce sera par un clair jour d'été

2011 •Kate Royal, Malcolm Martineau, Габриэль Форе

2

Look Not In My Eyes

2004 •George Butterworth, Malcolm Martineau, Thomas Allen

3

Der Kuß

2004 •Ludwig van Beethoven, Malcolm Martineau, Thomas Allen

4

Look Not In My Eyes

2004 •Malcolm Martineau, George Butterworth, Thomas Allen

5

Der Kuß

2004 •Thomas Allen, Ludwig van Beethoven, Malcolm Martineau

6

The Devon Maid

2004 •Malcolm Martineau, Frank Bridge, Thomas Allen

7

The Devon Maid

2004 •Malcolm Martineau, Thomas Allen, Frank Bridge

8

Loveliest Of Trees

2004 •George Butterworth, Malcolm Martineau, Thomas Allen

9

Loveliest Of Trees

2004 •Thomas Allen, Malcolm Martineau, George Butterworth

10

When I Was One-And-Twenty

2004 •Malcolm Martineau, George Butterworth, Thomas Allen

11

When I Was One-And-Twenty

2004 •George Butterworth, Thomas Allen, Malcolm Martineau

12

The Lads In Their Hundreds

2004 •Malcolm Martineau, Thomas Allen, George Butterworth

13

The Lads In Their Hundreds

2004 •Malcolm Martineau, Thomas Allen, George Butterworth

14

The Last Invocation

2014 •Malcolm Martineau, Frank Bridge, Cantabile - The London Quartet

15

Elsk

2003 •Solveig Kringelborn, Malcolm Martineau, Эдвард Григ

16

Killingdans

2003 •Solveig Kringelborn, Malcolm Martineau, Эдвард Григ

17

Møte

2003 •Solveig Kringelborn, Malcolm Martineau, Эдвард Григ

18

Lied des transferierten Zettel

2012 •Nicky Spence, Malcolm Martineau, Хуго Вольф

19

Delibes: Les filles de Cadix

1997 •Malcolm Martineau, Angela Gheorghiu, Лео Делиб

20

Verklärung

2009 •Simon Keenlyside, Malcolm Martineau, Франц Шуберт

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды