Tasnif: Ghara-e-Gham - Shahram Nazeri
С переводом

Tasnif: Ghara-e-Gham - Shahram Nazeri

Альбом
Sokhan-e-Tazeh - New Speech
Год
2010
Язык
`Persian`
Длительность
425730

Below is the lyrics of the song Tasnif: Ghara-e-Gham , artist - Shahram Nazeri with translation

Lyrics " Tasnif: Ghara-e-Gham "

Original text with translation

Tasnif: Ghara-e-Gham

Shahram Nazeri

Оригинальный текст

گَهی پرده‌سوزی، گَهی پرده‌داری

تو سِر خزانی، تو جان بهاری

تو سِر خزانی، تو جان بهاری

خزان و بهار، از تو شد تلخ و شیرین

خزان و بهار، از تو شد تلخ و شیرین

توی قهر و لطفش، بیا تا چه داری

بهاران بیاید، ببخشی سعادت

خزان چون بیاید، سعادت بِکاری

بهاران بیاید، ببخشی سعادت

خزان چون بیاید، سعادت بِکاری

گر این گل ازان گل، یکی لطف بُردی

نکردی یکی خار در باغ خاری

ز من چون روی تو، ز من رَود هم

ز من چون روی تو، ز من رَود هم

بَرم چون بیایی، مرا هم بیاری

مرا هم بیاری

قراری گرفته، غم عشق در دل

قرار غم الحق، دهد بی‌قراری

قرار غم الحق، دهد بی‌قراری

Перевод песни

Sometimes curtain burning, sometimes curtain-making

You are the head of autumn, you are the soul of spring

You are the head of autumn, you are the soul of spring

Autumn and spring, from you became bitter and sweet

Autumn and spring, from you became bitter and sweet

In his wrath and grace, come to what you have

Let spring come, give happiness

When autumn comes, work for happiness

Let spring come, give happiness

When autumn comes, work for happiness

If this flower is one of the flowers, you have benefited one

You did not make a thorn in the thorn garden

Because I'm on you, I'm gone too

Because I'm on you, I'm gone too

Go, when you come, bring me too

Bring me too

Taken, the sorrow of love in the heart

Apparently grief, give restlessness

Apparently grief, give restlessness

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds