Below is the lyrics of the song Zarbie Bayat Tork (Che Danestam) , artist - Shahram Nazeri, Jalal Zolfonoun with translation
Original text with translation
Shahram Nazeri, Jalal Zolfonoun
چه دانستم که این سودا
مرا زین سان کند مجنون
دلم را دوزخی سازد
دو چشمم را کند جیحون
چه دانستم که سیلابی
مرا ناگاه برباید
چو کشتی ام دراندازد
میان قُلزُم پرخون
زند موجی بر آن کشتی
که تخته تخته بشکافد
که هر تخته فروریزد
ز گردشهای گوناگون
نهنگی هم برآرد سَر
خورَد آن آب دریا را
چنان دریای بیپایان
شود بیآب چون هامون
چو این تبدیلها آمد
نه هامون ماند و نه دریا
چه دانم من دگر چون شد که
چون غرق است در بیچون
چه دانمهای بسیار است
لیکن من نمیدانم
که خوردم از دهان بندی
در آن دریا کفی افیون
که خوردم از دهان بندی
در آن دریا کفی افیون
What I knew was this soda
Saddle me crazy
Make my heart hell
My eyes are closed, Jeyhun
What I knew was a flood
Grab me suddenly
When he launches my ship
Between bloody blood vessels
There was a wave on that ship
That splits the boards
That each board collapses
From various tours
The whale also estimated the head
He ate that sea water
Such an endless sea
Be waterless because we are
When these transformations came
Neither we nor the sea remained
What do I know?
Because he is drowning in Bichun
What a lot of knowledge
But I do not know
That I ate from the mouthpiece
Opium floor in that sea
That I ate from the mouthpiece
Opium floor in that sea
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds