Fin des mondes - Saez
С переводом

Fin des mondes - Saez

Год
2012
Язык
`French`
Длительность
301280

Below is the lyrics of the song Fin des mondes , artist - Saez with translation

Lyrics " Fin des mondes "

Original text with translation

Fin des mondes

Saez

Оригинальный текст

Des dettes pour les nations

Les sourires du pognon

Sur les quais

Des villes épuisées

Toi, tu cherches du blé

Pour te payer

Une vie à crédit

T’as le cœur dans la suie

Morne plaine

Non, c’est pas Waterloo

C’est les quais des métros

Ouais, c’est la chaîne

Des abonnements aux choses

T’as vu qu’est ce que ça cause

Aux gens, la merde

Pour des printemps sans roses

Ils peuvent vendre mes proses

Je les emmerde

Quelques maîtres banquiers

Pour des millions de noyés

Dans les métros

Tous ces gens qui ont des rêves

Ces gens qui ne soulèvent

Que la croix sur leur dos

Pour vivre, faut payer

Pour s’aimer, faut payer

Pour mourir, faut payer

Puis, faut des assurances

Pour bien nourrir la panse

Du souffre spéculé

Et bien qu’ils crèvent tous

Puisqu’ils en veulent encore du courbe-échine

Ici, même l’espoir

A le goût, il faut croire

Du règne des machines

Si c’est la fin des mondes

Si c’est l’enfer

Si t’as le cœur qui tombe

Plus bas que terre

Si c’est la mort des rêves

Si tout n’est que poussière

Tu le sais quand on crève

Qui nous attend: les vers

Dis t’es pas révolté

De voir nos terres

Toujours en champs de blé

La culture des misères?

Quai des métros, je vois des bateaux

Dis, comment sécher nos sanglots?

S'évader au lever du jour

Pour nos amours le long des flots

Des navires sur des champs de blé

J’entends crier l’humanité

Allez viens on va s’faire une bière

Pour exploser nos découverts

Doigt levé à leur CAC 40

Ces univers au fond des fentes

J’emmerde Wall Street et les autres

Dits Dieu, pognon, tous les apôtres

On vend nos bonheurs à crédit

Des financiers aux boîtes de nuits

Puisque nos chairs sont aux enchères

Qu’on a baisé la Terre

C’est la guerre mon amour (x3)

Aux vagues emportant des pays

Aux grands patrons du tout pourri

A mon amour dans son caddie

Aux licenciés dans l’incendie

Aux viols collectifs des cultures

Au nucléaire dans la nature

Aux fils des ciments des campagnes

A nos enfants, à nos compagnes

Aux laissés sur le bas-côté

Aux blessés des cours des marchés

Au gré des chômeurs, des enclaves

A nos amours au fond des caves

Aux dictatures de nos réseaux

Ta vie de merde sur des photos

Aux politiques donnant leur cul

Travailler plus, travailler plus

Au peuple dansant, pauvre con

Tous à bander pour du pognon

Pour des petits rois de la finance

Pour des guignols menant la danse

Des collabo communicants

Des transactions au goût du sang

Il faudra leur couper les couilles

Et puis, tant pis si le sang coule

Histoire de faire pousser les fleurs

Qui sait?

Demain pour un meilleur

Tant pis s’il faut tout détruire

Si la Terre, il faut reconstruire

Camarade banquier, tu peux mourir

Moi je pisserai sur ta tombe

Puis j’y ferai l’amour à ma blonde

Fuck you Goldman Sachs !

Fuck you !

C’est la guerre mon amour

Перевод песни

Debts for nations

Money smiles

On the docks

exhausted cities

You are looking for wheat

To pay you

A life on credit

Your heart is in soot

dreary plain

No, it's not Waterloo

It's the subway platforms

Yeah, that's the chain

subscriptions to things

Have you seen what it causes

To people, shit

For springs without roses

They can sell my prose

I fuck 'em

Some master bankers

For millions drowned

In the subways

All those people who have dreams

Those people who don't lift

Than the cross on their back

To live, you have to pay

To love each other, you have to pay

To die, you have to pay

Then you need insurance

To nourish the belly

Speculated Sulfur

And though they all die

'Cause they still want some more crooked

Here, even hope

To taste, you have to believe

From the reign of the machines

If this is the end of the worlds

If this is hell

If your heart is falling

lower than earth

If it's the death of dreams

If all is dust

You know it when we're dying

Who awaits us: the verses

Say you're not revolted

To see our lands

Still in wheat fields

The culture of misery?

Subway platform, I see boats

Say, how to dry our sobs?

Escape at dawn

For our loves along the waves

Ships on wheat fields

I hear humanity scream

Come on let's have a beer

To explode our overdrafts

Finger up at their CAC 40

These universes deep in the slots

Fuck Wall Street and them

Say God, dough, all the apostles

We sell our happiness on credit

From financiers to nightclubs

Since our flesh is at auction

That we kissed the Earth

It's war my love (x3)

To the waves washing away countries

To the big bosses of the whole rotten

To my love in her shopping cart

To the licensees in the fire

To the collective rapes of cultures

Nuclear in nature

To the threads of the cements of the countryside

To our children, to our companions

To the left behind

To the wounded of market prices

According to the unemployed, the enclaves

To our loves deep in the cellars

To the dictatorships of our networks

Your shitty life in pictures

To politicians giving their ass

Work more, work more

To the dancing people, poor jerk

All to get hard for dough

For little kings of finance

For clowns leading the dance

Communicating collaborators

Transactions that taste of blood

They'll have to cut their balls off

And then too bad if the blood flows

History of growing the flowers

Who knows?

Tomorrow for a better

Too bad if you have to destroy everything

If the Earth, it must be rebuilt

Fellow banker, you can die

I will piss on your grave

Then I'll make love to my girl there

Fuck you Goldman Sachs!

Fuck you!

It's war my love

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds