Drôle de question - Roméo Elvis, Le Motel
С переводом

Drôle de question - Roméo Elvis, Le Motel

Альбом
Morale 2luxe
Год
2018
Язык
`French`
Длительность
181700

Below is the lyrics of the song Drôle de question , artist - Roméo Elvis, Le Motel with translation

Lyrics " Drôle de question "

Original text with translation

Drôle de question

Roméo Elvis, Le Motel

Оригинальный текст

En voilà une drôle de question

J’aurais pas passé des mois à t’faire la cour

Si j’avais d’autres femmes en tête

C’est toi ma raison d'être, viens à la maison babe

J’ai pris des résolutions

Je veux que tu glisses sur le sol

Je veux qu’on s'épuise sur le divan

Je veux que tu passes un disque de Queen, j’veux du soleil

Je veux aller voir entre les cuisses dans le silence

Je veux que tu saches que j’ai la trique, j’suis au sommet

Tu vas devoir éteindre ma … c’est ton problème

Bébé j’suis toujours un romantique

T’es la seule femme dans ma vie

Les autres c'était des fausses, c'était des moches

Mais toi t’es trop belle

Tu m’as suivi à la maison

J’ai endormi tous tes soupçons

Dans une armoire montée par mes propres phrases

C’est toi ma raison d'être, j’en ai plus dans la tête

Au problème, sa solution

J’ai la weed, oublie la pression

Après l’doobie faut pas stresser

Chérie tu me regardes comme si, un jour, j’allais te blesser

Ça m’empêche d’avoir la trique qu’il faut pour qu’on puisse baiser comme des

tortues

Je veux que tu glisses sur le sol

Je veux qu’on s'épuise sur le divan

Je veux que tu passes un disque de Queen, j’veux du soleil

Je veux aller voir entre les cuisses dans le silence

Je veux envoyer la dynamite sur tes problèmes

Récolter le fruit de notre nuit, loin du sommeil

Bébé, j’suis toujours un romantique

Quand je parlais à d’autres fille

C'était simplement pour leur dire

À quel point c’est toi la plus belle

En voilà une drôle de question

Je te jure c’est toi la plus belle !

En voilà une drôle de question

Ouais vraiment, quand je t’embrasse c’est comme…

Une sorte de dauphin sophistiqué

Corps contre corps, lèvres contre lèvres

Chérie c’est la seule façon qui marche pour coller

J’t’aimais déjà au collège

L’amour au travail, c’est nul

Mais toi t'étais pas une collègue

Et si c’est pas toi, beh c’est pas toi

Et c’est pas une autre, promis

Pour toi j’abandonnerais le trône, peut être le cro-mi

Mais avant faut que tu me dises «Je t’aime»

Il faut que ça sorte de ta bouche

Comme dans un film de merde

Les filles d’avant c'étaient des lopes-sa

Arrive de se tromper mais je serai fidèle

On est d’accord pour ce manège

Je te donne le love que tu mérites même si tu me rends le dixième

J’ai tout noté sur un carnet

En voilà une drôle de question, une drôle de question

En voilà une drôle de question

En voilà une drôle de question

En voilà une drôle de question

Une drôle de question

Перевод песни

That's a funny question

I wouldn't have spent months courting you

If I had other women in mind

You're my reason, come home babe

I made resolutions

I want you to slide on the floor

I want us to exhaust ourselves on the couch

I want you to play a Queen record, I want some sun

I want to look between the thighs in silence

I want you to know I got the boner, I'm on top

You're gonna have to turn off my... that's your problem

Baby I'm still a romantic

You are the only woman in my life

The others were fake, they were ugly

But you are too beautiful

You followed me home

I put all your suspicions to sleep

In a cupboard mounted by my own sentences

You are my reason for being, I have more in my head

To the problem, its solution

I got the weed, forget the pressure

After the doobie, don't stress

Girl you look at me like someday I'm gonna hurt you

It keeps me from having the boner it takes to be able to fuck like crazy

turtles

I want you to slide on the floor

I want us to exhaust ourselves on the couch

I want you to play a Queen record, I want some sun

I want to look between the thighs in silence

I wanna send the dynamite on your problems

Reaping the fruit of our night, far from sleep

Baby, I'm still a romantic

When I was talking to other girls

It was just to tell them

How beautiful you are

That's a funny question

I swear you are the most beautiful!

That's a funny question

Yeah really, when I kiss you it's like...

A kind of sophisticated dolphin

Body to body, lips to lips

Baby that's the only way that works to stick

I already loved you in college

Love at work sucks

But you weren't a colleague

And if it's not you, well it's not you

And it's not another, I promise

For you I would give up the throne, maybe the cro-mi

But first you have to tell me "I love you"

It's gotta come out of your mouth

Like in a shitty movie

The girls before were lopes-sa

Sometimes I'm wrong but I'll be faithful

We're okay with this ride

I give you the love you deserve even if you give me back the tenth

I wrote it all down in a notebook

That's a funny question, a funny question

That's a funny question

That's a funny question

That's a funny question

A funny question

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds