2013 - Roméo Elvis, Le Motel
С переводом

2013 - Roméo Elvis, Le Motel

Альбом
Morale
Год
2016
Язык
`French`
Длительность
404790

Below is the lyrics of the song 2013 , artist - Roméo Elvis, Le Motel with translation

Lyrics " 2013 "

Original text with translation

2013

Roméo Elvis, Le Motel

Оригинальный текст

Yes, hein

Elvis Roméo, le Motel à la prod

2013−2016, Bruxelles est devenu la jungle

Morale

Et j’en place une pour mes followers, c’est fou, merci d'être vous

Et d'écouter les tracks sur de l’herbe douce

Un jus de coconuts, on est parti

Mets ta veste pardi et ta paire de Stan Smith

On est jamais que des ketjes, des gosses

J’prétends pas connaitre le rap à fond la caisse

Ou bien comme le fond de ma poche

J’fais des sons et j’bouffe avec les sous du boulot

J’fais des tubes, j’arrive jamais au bout du rouleau

C’est ma méthode, la musique reste un passe-temps

Je veux pas toucher l’or, je gère mal mon argent

Papa m’a donné le gout du rythme et Maman l’envie d’en parler

Je rappe avec la voix du padre et des souvenirs

Et j’en place une pour mes défenseurs

Une pour mes vrais d’ici

Une pour tous ceux qui croyaient dur à ma réussite

Une pour mes ODC

, une pour le Motel, ouais

J’ai pas de problème à rester trop frais, et à progresser

Une pour mes défenseurs

Une pour mes vrais d’ici

Une pour tous ceux qui croyaient dur à ma réussite

Une pour mes ODC

et une pour le Motel, ouais

Et j'étais vraiment nul au foot en club mais j’aimais jouer seul

J’imaginais que je barrais la route à Wayne Rooney

La foule était en délire puis je quittais le sol

Pour une retournée dégourdie, la balle finit dans le goal

C'était mon truc et donc faire face à la réalité en soi

Ça voulait dire aller jouer en club avec des déter', des bouffeurs de ballons

Et même dans l’esprit de groupe, je me retrouve tout seul

Une enfance tranquille, j’ai surtout grandi dans cette école d’art

On dormait à l’internat, c'était les plus belles heures de ma vie

Une nouvelle famille loin de Linkebeek et de celle que j‘avais trahi

Vu que j'étais ce petit te-bê trop naïf

Et j’en place une pour mes défenseurs

Une pour mes vrais d’ici

Une pour tous ceux qui croyaient dur à ma réussite

Une pour mes ODC

, une pour le Motel, ouais

J’ai pas de problème à rester trop frais, et à progresser

Une pour mes défenseurs

Une pour mes vrais d’ici

Une pour tous ceux qui croyaient dur à ma réussite

Une pour mes ODC

et une pour le Motel, ouais

Une pour Nino et les VDS, Martine, Esteban et la banda ouais les vrais,

les vrais

Les parigos de Doornik

l’OFM

et mes homies, et ceux 1630

Les prodiges, mes vrais frères

Mon vrai père est un grand chanteur

Une pour la famille et les disparus de cette terre

Reste vrai, pense à ceux qui étaient là avant toi

J’en retire une aux fascistes parsemés

Vous êtes partout comme le 4G et les faux artistes babtou

Merde, j‘emploie des rimes faciles, c’est vite fait

Mais qui osera dire qu’il ne comprend pas le Vis-El?

C’est pour tous mes frères, toutes mes sœurs

Les gens qui viennent aux concerts

Pour la famille, l'Œil Écoute Laboratoire

L’or du Commun, Back in the Dayz, Stikstof

Ma deuxième famille

J’voulais te dire, l’autre jour, mais j’ai pas osé

Alors, j’t’ai envoyé un sms pour te dire que je t’aime

Je voulais croire à l’impossible, un amour parfait

Faire le double de ma lessive et mourir accompagné

«Mais j’ai des doutes concernant tes frénésies»

Disait-elle au téléphone, je me calme et tu m’ouvres la porte

C’est les mêmes conneries qu’hier soir

Celles de demain seront pareilles

«Ne vois-tu pas que mon amour est parti?

Ne vois-tu pas que tous les messages que j’ignore?

Pitié, je t’implore, ne vois-tu pas que je quitte le navire ?»

De l’amour à la haine, il n’y a qu’un pas, je l’ai enjambé

Enchanté, je suis incapable de le demander

Chérie, voudrais-tu te taire?

Et laisse faire la douleur

J’espère du fond du cœur que tu souffres

J’espère que les séquelles s’effacent

À Bruxelles, j’ai le cœur vide et les mêmes histoires néfastes

Sèche ces fausses larmes et tes souvenirs

J’envenime le drame par la haine et la tragédie

Bagatelle et crises de nerfs en défense

Je n’ai plus d’essence pour me bagarrer ou profaner des sentences

Examine ma race, mes cernes en disent long sur mes pensées

De l’ombre et des idées noires

Juliette, comme par hasard, ça finit mal

On s'était pourtant promis pas de coups de putes, pas de filatures

Et mes histoires d’amour me donnent le mal de crâne, et des paranos

Pars avant que je devienne crade et que je perde le nord

Juliette, comme par hasard, ça finit mal

On s'était pourtant promis pas de coups de putes, pas de filatures

Et mes histoires d’amour me donnent le mal de crâne, et des paranos

Pars avant que je devienne crade et que je perde le nord

Douleur, cette fois ça ne passera pas

Douleu-douleu-douleur, cette fois ça ne passera pas

Douleur, cette fois ça ne passera pas

D’où le triste faciès que je présente tous les soirs

Du monde dans les soirées

L’alcool est une drogue et mes synapses lâchent Porte de Hal

J’avais dit plus tard mais mon corps s'écroule et touche le sol de plein fouet

J’ai la bile qui coule et toutes mes poches sont pleines de néant

Un aller simple au pays des emmerdes du célibataire s’il vous plait

J’ai la flemme d’y retourner mais j’ai pas d’autres options

Cette fille me dégoûte, mon dieu qu’elle était belle

Quand sa peau prenait des couleurs et le soleil

Douleur, cette fois, ça ne passera pas

D’où le triste faciès que je présente tous les soirs

La flamme s'éteint pour toujours quand le bic est vide

Перевод песни

Yes, huh

Elvis Romeo, the motel at the prod

2013−2016, Brussels became the jungle

Moral

And I put one for my followers, it's crazy, thank you for being you

And listen to the tracks on soft grass

Coconut juice, we're gone

Put on your jacket of course and your pair of Stan Smiths

We're never just ketjes, kids

I don't claim to know rap inside out

Or like the bottom of my pocket

I make sounds and I eat with the money from work

I make hits, I never reach the end of the roll

This is my method, music remains a hobby

I don't want to touch gold, I mismanage my money

Dad gave me the taste of the rhythm and Mum the desire to talk about it

I rap with the voice of the padre and the memories

And I place one for my defenders

One for my real ones from here

One for all those who believed hard in my success

One for my ODCs

, one for the motel, yeah

I have no problem staying too fresh, and progressing

One for my defenders

One for my real ones from here

One for all those who believed hard in my success

One for my ODCs

and one for the motel, yeah

And I was really bad at club football but I liked to play alone

I imagined I was blocking Wayne Rooney's way

The crowd went wild then I left the floor

For a smart return, the ball ends up in the goal

It was my thing and so face the reality in itself

It meant going to play in a club with deter', balloon eaters

And even in the group spirit, I find myself all alone

A quiet childhood, I mostly grew up in this art school

We slept in boarding school, it was the best hours of my life

A new family far from Linkebeek and the one I betrayed

'Cause I was that naive little te-bê

And I place one for my defenders

One for my real ones from here

One for all those who believed hard in my success

One for my ODCs

, one for the motel, yeah

I have no problem staying too fresh, and progressing

One for my defenders

One for my real ones from here

One for all those who believed hard in my success

One for my ODCs

and one for the motel, yeah

One for Nino and the VDS, Martine, Esteban and the banda yeah the real ones,

the real ones

Doornik's Parigos

OFM

and my homies, and those 1630

The prodigies, my true brothers

My real dad is a great singer

One for the family and the departed of this earth

Stay true, think of those who were here before you

I take one away from the scattered fascists

You're everywhere like 4G and fake babtou artists

Shit, I use easy rhymes, it's quickly done

But who dares say he doesn't understand the Vis-El?

This is for all my brothers, all my sisters

People who come to concerts

For the family, the Eye Listening Laboratory

Common Gold, Back in the Dayz, Stikstof

My second family

I wanted to tell you the other day, but I didn't dare

So I texted you to tell you that I love you

I wanted to believe in the impossible, a perfect love

Do double my laundry and die accompanied

“But I have doubts about your frenzies”

She said on the phone, I calm down and you open the door

It's the same bullshit as last night

Tomorrow's will be the same

"Can't you see my love is gone?

Can't you see all the messages I ignore?

Please, I implore you, can't you see I'm leaving the ship?"

From love to hate, there's only one step, I've spanned it

Delighted, I can't ask for it

Honey, would you shut up?

And let the pain be

I hope from the bottom of my heart that you are suffering

I hope the scars go away

In Brussels, I have an empty heart and the same bad stories

Dry those fake tears and your memories

I poison drama with hate and tragedy

Trifle and tantrums in defense

I'm out of gas to brawl or profane awards

Examine my race, my dark circles say a lot about my thoughts

Shadows and dark thoughts

Juliette, as if by chance, it ends badly

We had promised each other no shots of whores, no spinning

And my love stories give me headaches, and paranoia

Leave before I get dirty and lose my way

Juliette, as if by chance, it ends badly

We had promised each other no shots of whores, no spinning

And my love stories give me headaches, and paranoia

Leave before I get dirty and lose my way

Pain, this time it won't pass

Pain-pain-pain, this time it won't pass

Pain, this time it won't pass

Hence the sad face that I present every night

Crowded in the evenings

Alcohol is a drug and my synapses are failing Porte de Hall

I said later but my body crumbles and hits the ground

I've got the bile flowing and all my pockets are full of nothingness

A one-way ticket to the land of bachelor's shit please

I'm too lazy to go back but I have no other options

This girl disgusts me, my god she was beautiful

When her skin took on colors and the sun

Pain, this time it won't pass

Hence the sad face that I present every night

The flame goes out forever when the pen is empty

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds