
Below is the lyrics of the song Mond , artist - Reverie with translation
Original text with translation
Reverie
In der Nacht geh ich meiner Wege,
gilt mein Blick dem Himmelszelt.
Weit dort oben ziehn sich träge
helle Wolken durch die Welt.
So geheimnisvoll, erhaben,
ungerührt und herrisch thront
über irdischem Verstehen
seine Majestät, der Mond.
Unter seinem bleichen Lichte,
in der Erde dunklem Tal,
fließt die menschliche Geschichte,
siechend, nichtig und banal.
Doch durch ihn wirst sie erhoben,
da Magie ihm innewohnt.
Er allein kann sie erleuchten,
seine Majestät, der Mond.
Von allen Wundern trägt mich
keines weiter als der Mond.
Er birgt mein Leben und mein Leid.
Erst in der Nacht offenbart sich
die Macht, die ihm innewohnt.
Verbirgt er sich, herrscht Dunkelheit.
Wenn alles dunkel scheint,
der Himmel Tränen weint,
wenn all das Licht ertrinkt,
im Tränenmeer versinkt;
in diesem Augenblick
schau ich zu ihm zurück!
At night I go my way
my gaze is aimed at the heavens.
Far up there are sluggish
bright clouds through the world.
So mysterious, sublime,
enthroned unmoved and imperious
above earthly understanding
his majesty the moon.
under its pale light,
in the dark valley of the earth,
flows human history,
languishing, vain and banal.
But through him they are exalted,
since magic resides in it.
He alone can enlighten her,
his majesty the moon.
From all wonders carry me
none further than the moon.
He holds my life and my suffering.
It only reveals itself at night
the power that resides in him.
If he hides, darkness reigns.
When everything seems dark
the sky weeps tears
when all the light drowns
sinking in a sea of tears;
at this moment
I look back at him!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds