La gonna - Ornella Vanoni
С переводом

La gonna - Ornella Vanoni

Альбом
DUEMILATRECENTOUNO PAROLE
Год
1981
Язык
`Italian`
Длительность
202890

Below is the lyrics of the song La gonna , artist - Ornella Vanoni with translation

Lyrics " La gonna "

Original text with translation

La gonna

Ornella Vanoni

Оригинальный текст

chi lo sa se lo sa che?

una gonna.

E si liscia, si modella,

fruscia ed esci in passerella.

Lo faceva gi?

la nonna,

che era proprio una gran gonna.

Ciondolando sornione (ma chi)

stava l?

sul portone (ah s?)

pantaloni not?

quella gonna.

E le disse turbato (ohib?)

lei?

tutta di seta (lo so)

se lo vuole sar?

la mia gonna.

Lei decise «niente male

quasi quasi, mi lascio andare».

Lo faceva gi?

la nonna

che era proprio una gran gonna.

Poi, volere o no,

vuoi, a volte?

bello essere donna

vai, non c’entri tu

ma la tua gonna…

Son passate tre ore (di gi?)

ha cambiato colore (ma va)

stropicciata qua e l?

quella gonna.

D’improvviso s'?

aperta (opl?)

e s'?

fatta pi?

corta (voil?)

quasi inutile ormai come gonna.

E' caduta sul tappeto

rivelando il suo segreto

Lo faceva gi?

la nonna,

che era proprio una gran gonna.

Poi, volere o no,

vuoi, e ti conviene fare la donna

vai, non c’entri tu

ma la tua gonna…

Son passate sei ore (ma va)

non si sente rumore (perch?)

ora dormono gi?

uomo e donna.

Nell’armadio sfiniti (da che)

sono ancora abbracciati (ma chi)

pantaloni e la sua nuova gonna.

(Grazie a Giorgio per questo testo)

Перевод песни

who knows if he knows that?

a skirt.

And she smoothes herself, shapes herself,

rustle and go out on the catwalk.

Did she already do it?

grandmother,

which was just a great skirt.

Dangling slyly (but who)

was there?

on the door (ah yes?)

pants not?

that skirt.

And she told her upset (ohib?)

she?

all silk (I know)

if she wants it will be?

my skirt.

She decided «not bad

almost almost, I let myself go ».

Did she already do it?

grandmother

which was just a great skirt.

Then, like it or not,

do you want, sometimes?

nice to be a woman

go, you are not involved

but your skirt ...

It's been three hours (already?)

she changed color (but go)

wrinkled here and there?

that skirt.

Suddenly yes?

open (opl?)

and s'?

made more?

short (voil?)

almost useless now as a skirt.

She fell on the carpet

of her revealing her secret

Did she already do it?

grandmother,

which was just a great skirt.

Then, like it or not,

you want, and you better be a woman

go, you are not involved

but your skirt ...

It's been six hours (but go)

there is no noise (why?)

now they sleep already?

man and woman.

In the closet exhausted (from what)

are still embraced (but who)

pants and her new skirt.

(Thanks to Giorgio for this text)

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds