Below is the lyrics of the song Прощание с новогодней ёлкой , artist - Олег Погудин with translation
Original text with translation
Олег Погудин
Синяя крона, малиновый ствол,
звяканье шишек зеленых.
Где-то по комнатам ветер прошел —
там поздравляли влюбленных.
Где-то он старые струны задел —
тянется их перекличка…
Вот и январь накатил, налетел,
бешеный, как электричка.
Мы в пух и прах наряжали тебя,
мы тебе верно служили,
громко в картонные трубы трубя,
словно на подвиг спешили.
Даже поверилось где-то на миг
(знать, в простодушье сердечном):
женщины той очарованный лик
слит с твоим празднеством вечным.
В миг расставания, в час платежа,
в день увяданья недели
чем это стала ты нехороша?
Что они все, одурели?
И утонченные, как соловьи,
Blue crown, crimson trunk,
jingle of green cones.
Somewhere through the rooms the wind passed -
lovers were congratulated there.
Somewhere he touched the old strings -
their roll call goes on...
So January rolled up, flew in,
mad as an electric train.
We dressed you to the nines,
we served you faithfully
loudly blowing into cardboard pipes,
as if in a hurry to a feat.
I even believed for a moment
(to know, in innocence of the heart):
women of that enchanted face
merged with your eternal festival.
At the moment of parting, at the hour of payment,
on the fading day of the week
what made you bad?
What are they all, crazy?
And refined like nightingales,
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds