Below is the lyrics of the song Динь-динь-динь , artist - Олег Погудин with translation
Original text with translation
Олег Погудин
В лунном сиянье снег серебрится,
Вдоль по дороге троечка мчится.
Динь-динь-динь, динь-динь-динь —
Колокольчик звенит,
Этот звук, этот звон
Много мне говорит.
В лунном сиянье ранней весною
Вспомнятся встречи, друг мой, с тобою.
Колокольчиком твой голос юный звенел
Динь-динь-динь, динь-динь-динь —
О любви сладко пел.
Помнятся гости шумной толпою,
Личико милой с белой фатою.
Динь-динь-динь, динь-динь-динь —
Звон бокалов шумит,
С молодою женой
Мой соперник стоит.
В лунном сиянье снег серебрится,
Вдоль по дороге, вдоль по дороге
Вдоль по дороге, троечка мчится.
Динь-динь-динь, динь-динь-динь —
Колокольчик звенит,
Этот звук, этот звон
Много мне говорит говорит.
In the moonlight, the snow is silver,
Along the road, the trio rushes.
Ding-ding-ding, ding-ding-ding
The bell is ringing
This sound, this ringing
Tells me a lot.
In the moonlight in early spring
I will remember the meetings, my friend, with you.
Your young voice rang like a bell
Ding-ding-ding, ding-ding-ding
Sang sweetly about love.
I remember the guests in a noisy crowd,
Sweet face with a white veil.
Ding-ding-ding, ding-ding-ding
The clinking of glasses is noisy,
With a young wife
My opponent is standing.
In the moonlight, the snow is silver,
Along the road, along the road
Along the road, the trio rushes.
Ding-ding-ding, ding-ding-ding
The bell is ringing
This sound, this ringing
He tells me a lot.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds