Below is the lyrics of the song Vēlais Pīlādzis , artist - Normunds Rutulis, Ance Krauze with translation
Original text with translation
Normunds Rutulis, Ance Krauze
Tā kā podziņa mākoņ' mētelī
Spoža zvaigzne mirgo augstu debesīs
Sārtā odziņa, smaids, kas izdzisīs
Guļ zem loga sniegā pīlādzis
Nav neviena vairs kam to apraudzīt
Ogas nolasīt vairs putni nelidos kailā pazarē
Vēl ir augļu daudz
Tomēr garām kamanas tam brauc
Zaros kailajos tagad gaudo vējš
Un pa vienai vien no zara sārtās ogas plēš
Vēlais pīlādzis, aizkavējies vārds
Sniegs pie tavām kājām kļuvis maigi sārts
Vai tu atceries kā mēs sēdējām
Tur zem loga siltos maija vakaros
Tagad viss ir balts, maigā sniegā tīts
Un pa vienai, pīlādžogas krīt
Tā kā podziņa mākoņ' mētelī
Vēl joprojām kāda zvaigzne augšā mirdz
Sārtā odziņa, pati pēdējā
Turies mana, lielā cerība
As a pod in a cloud's coat
A bright star twinkles high in the sky
The pink fox, the smile that will fade
An elder is sleeping under the window in the snow
There is no one left to see it
Birds will no longer fly to the naked market to pick berries
There is still plenty of fruit
However, the sleigh passes it by
The wind is howling in the bare branches now
And one by one the pink berries are plucked from the branch
Late elderberry, delayed word
The snow at your feet has turned soft pink
Do you remember how we sat
There under the window on warm May evenings
Now everything is white, wrapped in soft snow
And one by one, the elderberries fall
As a pod in a cloud's coat
A star still shines above
The pink fox, the very last one
Hold on, my great hope
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds