Nemir
Оригинальный текст с переводом
Nemir
T’sais bien comment ça commence, hein
D’abord, elle fait la gueule pendant des heures
Des heures, des heures
Donc, moi, j’lui fais la gueule pendant des heures
Faut qu’on apprenne à s’aimer autrement
Elle fout la mort
Elle s’fout de savoir qui a raison ou a tort
Quand j’dis qu’j’suis fou d’elle, j’suis fou d’elle, elle m’répond: «Et alors?
Fout tes doutes à la poubelle, mi a-, mi amor
Prise de tête pendant des heures
Des heures, oh, des heures
Prise de tête pendant des heures
Des heures, des heures, j’ai beau lutter mais ça recommence
C’est donnant-donnant, c’est donnant-donnant
Mon amour, faut qu’on apprenne à s’aimer autrement
Ici, c’est donnant-donnant, ici, c’est donnant-donnant
Mon amour, faut qu’on apprenne à s’aimer autrement
C’est plus compliqué qu’avant, j’veux m’expliquer
Avec elle, c’est jamais le bon moment
«On est plus ennemis qu’amants»: c’est c’qu’on s’est dit fréquemment
J’veux m’exiler avec elle, devenir son médicament
La soulager pendant des heures
Des heures, des heures
Isolés comme des naufragés pendant des heures
Des heures, des heures
C’est donnant-donnant, c’est donnant-donnant
Mon amour, faut qu’on apprenne à s’aimer autrement
Ici, c’est donnant-donnant, ici, c’est donnant-donnant
Mon amour, faut qu’on apprenne à s’aimer autrement
S’aimer autrement (des heures, des heures, des heures)
S’aimer autrement, s’aimer autrement
S’aimer autrement (des heures, des heures, des heures)
S’aimer autrement, s’aimer autrement
S’aimer autrement (des heures, des heures, des heures)
S’aimer autrement, s’aimer autrement
S’aimer autrement
Des heures, des heures, des heures
Des heures, des heures, des heures
Des heures, des heures, des heures
Des heures, des heures, des heures
Des heures, des heures, des heures
Des heures, des heures, des heures
T’sais bien comment ça commence, hein
D’abord, elle fait la gueule pendant des heures
Des heures, des heures
Donc, moi, j’lui fais la gueule pendant des heures
Des heures, des heures
Faut qu’on apprenne à s’aimer autrement
Yo, elle fout la mort
Elle s’fout de savoir qui a raison ou a tort
Quand j’dis qu’j’suis fou d’elle, j’suis fou d’elle, elle m’répond: «Et alors?
Fout tes doutes à la poubelle, mi a-, mi amor
Prise de tête pendant des heures
Des heures, des heures
Prise de tête pendant des heures
Des heures, des heures, j’ai beau lutter mais ça recommence
C’est donnant-donnant, c’est donnant-donnant
Mon amour, faut qu’on apprenne à s’aimer autrement
Ici, c’est donnant-donnant, ici, c’est donnant-donnant
Mon amour, faut qu’on apprenne à s’aimer autrement
C’est plus compliqué qu’avant, j’veux m’expliquer
Avec elle, c’est jamais le bon moment
«On est plus ennemis qu’amants»: c’est c’qu’on s’est dit fréquemment
J’veux m’exiler avec elle, devenir son médicament
La soulager pendant des heures
Des heures, des heures
Isolés comme des naufragés pendant des heures
Des heures, des heures, va falloir ramer pour lui faire un enfant
C’est donnant-donnant, c’est donnant-donnant
Mon amour, faut qu’on apprenne à s’aimer autrement
Ici, c’est donnant-donnant, ici, c’est donnant-donnant
Mon amour, faut qu’on apprenne à s’aimer autrement
Des heures, des heures
Des heures, des heures, des heures
C’est donnant-donnant, c’est donnant-donnant
Mon amour, faut qu’on apprenne à s’aimer autrement
Ici, c’est donnant-donnant, ici, c’est donnant-donnant
Mon amour, faut qu’on apprenne à s’aimer autrement
Des heures, des heures, des heures
Des heures, des heures, des heures
Prise de tête pendant des heures
Des heures, des heures
Des heures, des heures, des heures
Des heures, des heures, des heures
Вы знаете, как это начинается, да
Сначала она дуется часами
часы, часы
Итак, я часами делаю ему лицо
Мы должны научиться любить друг друга по-разному
Она убивает
Ей все равно, кто прав, а кто нет
Когда я говорю, что я от нее без ума, я от нее без ума, она мне отвечает: "Ну и что?
Выбрось свои сомнения в мусорку, mi a-, mi amor
Головная боль в течение нескольких часов
Часы, о, часы
Головная боль в течение нескольких часов
Часы, часы, я борюсь, но это начинается снова
Это давать и брать, это давать и брать
Любовь моя, мы должны научиться любить друг друга по-разному
Здесь это давай и бери, здесь давай и бери
Любовь моя, мы должны научиться любить друг друга по-разному
Это сложнее, чем раньше, я хочу объяснить себе
С ней никогда не бывает подходящего времени
«Мы больше враги, чем любовники»: так мы часто говорили друг другу
Я хочу отправиться с ней в изгнание, чтобы стать ее лекарством
Освободи ее на несколько часов
часы, часы
Изолированные, как потерпевшие кораблекрушение в течение нескольких часов
часы, часы
Это давать и брать, это давать и брать
Любовь моя, мы должны научиться любить друг друга по-разному
Здесь это давай и бери, здесь давай и бери
Любовь моя, мы должны научиться любить друг друга по-разному
Любить друг друга по-разному (часы, часы, часы)
Любить друг друга по-разному, любить друг друга по-разному
Любить друг друга по-разному (часы, часы, часы)
Любить друг друга по-разному, любить друг друга по-разному
Любить друг друга по-разному (часы, часы, часы)
Любить друг друга по-разному, любить друг друга по-разному
любить друг друга по-разному
Часы, часы, часы
Часы, часы, часы
Часы, часы, часы
Часы, часы, часы
Часы, часы, часы
Часы, часы, часы
Вы знаете, как это начинается, да
Сначала она дуется часами
часы, часы
Итак, я часами делаю ему лицо
часы, часы
Мы должны научиться любить друг друга по-разному
Эй, она чертовски мертва
Ей все равно, кто прав, а кто нет
Когда я говорю, что я от нее без ума, я от нее без ума, она мне отвечает: "Ну и что?
Выбрось свои сомнения в мусорку, mi a-, mi amor
Головная боль в течение нескольких часов
часы, часы
Головная боль в течение нескольких часов
Часы, часы, я борюсь, но это начинается снова
Это давать и брать, это давать и брать
Любовь моя, мы должны научиться любить друг друга по-разному
Здесь это давай и бери, здесь давай и бери
Любовь моя, мы должны научиться любить друг друга по-разному
Это сложнее, чем раньше, я хочу объяснить себе
С ней никогда не бывает подходящего времени
«Мы больше враги, чем любовники»: так мы часто говорили друг другу
Я хочу отправиться с ней в изгнание, чтобы стать ее лекарством
Освободи ее на несколько часов
часы, часы
Изолированные, как потерпевшие кораблекрушение в течение нескольких часов
Часы, часы, придется грести, чтобы сделать ее ребенком.
Это давать и брать, это давать и брать
Любовь моя, мы должны научиться любить друг друга по-разному
Здесь это давай и бери, здесь давай и бери
Любовь моя, мы должны научиться любить друг друга по-разному
часы, часы
Часы, часы, часы
Это давать и брать, это давать и брать
Любовь моя, мы должны научиться любить друг друга по-разному
Здесь это давай и бери, здесь давай и бери
Любовь моя, мы должны научиться любить друг друга по-разному
Часы, часы, часы
Часы, часы, часы
Головная боль в течение нескольких часов
часы, часы
Часы, часы, часы
Часы, часы, часы
2020 •Nemir
2020 •Nemir
2019 •Nekfeu, Nemir
2015 •Nekfeu, Nemir
2020 •Nemir
2020 •Nemir, Alpha Wann
2016 •Nekfeu, Nemir, 2zer
2020 •Nemir, Gros Mo
2020 •Nemir
2018 •Nemir
2020 •Nemir
2018 •Nemir
2020 •Nemir
2020 •Nemir
2018 •Nemir, Krisy
2020 •Nemir, Nekfeu
2020 •Nemir, S.Pri Noir
2020 •Nemir
2013 •Nemir, Gros Mo
2013 •Nemir, A2H
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды