Below is the lyrics of the song La dernière rose de l'été , artist - Nana Mouskouri with translation
Original text with translation
Nana Mouskouri
Si demain tu cueilles une rose
Dont le cœur est déjà fané
Dis-toi bien que cette rose
Est la dernière de l'été
Hier encore au voisinage
Fleurissait tout un jardin
Dont il ne reste qu’un feuillage
Que l’hiver brûlera demain
En amour comme en toute chose
En amour comme en amitié
Si ton cœur trouve une rose
Cette rose, il faut la garder
Même si c’est la première
Que tu aies jamais trouvée
C’est peut-être aussi la dernière
Et la vie n’a qu’un seul été
If tomorrow you pick a rose
Whose heart is already faded
Tell yourself that this rose
Is the last of summer
Yesterday again in the neighborhood
A whole garden bloomed
Of which only foliage remains
That winter will burn tomorrow
In love as in everything
In love as in friendship
If your heart finds a rose
This rose, you have to keep it
Even though it's the first
That you ever found
It may also be the last
And life only has one summer
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds