Charles Aznavour, Nana Mouskouri
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour, Nana Mouskouri
I reach to touch the walls around me
The shadows of the night surround me
Alone I face my destiny: to die of love
They say our love has been forbidden
But what we feel can not be hidden
It’s very possible, you see, to die of love
To die of love
How to live far forever with you
Just to live life together with you
That’s the choice that I make and a chance I must take
To live, my love must find expression
And so I make my last confession
Without you it’s my destiny, to die of love
This world of ours does not grow younger
Some die of illness, some of hunger
I stand before eternity, to die of love
That’s why I try to find a way now
I only live from day to day now
And yet it’s possible, you see, to die of love
To die of love
How to live far forever with you
Just to live life together with you
That’s the choice that I make and a chance I must take
I hear their whispers when they see us
If all their words condemn or free us
I wonder will they sentence me?
To die of love
To die of love
To die of love
Я тянусь, чтобы коснуться стен вокруг меня
Тени ночи окружают меня
Один я встречаю свою судьбу: умереть от любви
Говорят, наша любовь была запрещена
Но то, что мы чувствуем, нельзя скрыть
Видишь ли, очень возможно умереть от любви
Умереть от любви
Как жить далеко вечно с тобой
Просто жить вместе с тобой
Это выбор, который я делаю, и шанс, который я должен использовать
Чтобы жить, моя любовь должна найти выражение
И поэтому я делаю свое последнее признание
Без тебя моя судьба умереть от любви
Этот наш мир не молодеет
Кто-то умирает от болезней, кто-то от голода
Я стою перед вечностью, чтобы умереть от любви
Вот почему я пытаюсь найти способ сейчас
Я живу только изо дня в день сейчас
А ведь можно, видите ли, умереть от любви
Умереть от любви
Как жить далеко вечно с тобой
Просто жить вместе с тобой
Это выбор, который я делаю, и шанс, который я должен использовать
Я слышу их шепот, когда они видят нас
Если все их слова осуждают или освобождают нас
Интересно, они приговорят меня?
Умереть от любви
Умереть от любви
Умереть от любви
2003 •Charles Aznavour, Mireille Mathieu
1987 •Nana Mouskouri
2010 •Charles Aznavour, Yves Montand
2022 •Nana Mouskouri, Julio Iglesias
2018 •Charles Aznavour
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
1998 •Nana Mouskouri
2010 •Nana Mouskouri, Julio Iglesias
2012 •Charles Aznavour
2006 •Nana Mouskouri, Julio Iglesias
2007 •Charles Aznavour, Sting
2018 •Charles Aznavour
2003 •Nana Mouskouri
2007 •Charles Aznavour, Julio Iglesias
2022 •Nana Mouskouri
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
2022 •Nana Mouskouri
2013 •Nana Mouskouri, Джузеппе Верди
2022 •Nana Mouskouri
2007 •Charles Aznavour, Céline Dion
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды