
Below is the lyrics of the song L'ultima mano , artist - Modà with translation
Original text with translation
Modà
Apro la porta piano piano e cammino lentamente per non svegliare te
Ma poi mi accorgo che sul letto c'è soltanto un foglio in cui mi dici che
Che tu non ci sei più e non ritorni più…
Riesco a ricordare lentamente l’ultima frase che mi hai detto e…
Che era tanto tempo che aspettavi di passare una serata con me
E mi è venuto da piangere perché son riuscito a perdere, la vera vita da vivere
E mentre dentro me bruciava un fuoco ardente ti ho cercata
Ma di te non c’era già più niente
Allora sono uscito come un pazzo, ho bevuto, ho camminato
Ho ripensato a tutto quello che mi prende quando io non riesco a vedere più
niente
Tranne la voglia di sfidare la sorte di sentirmi un vincente un perdente vabbé…
Non riesco neanche ad ascoltare le parole di un amico importante
Che ha già vissuto questa malattia sulla sua pelle e che sa tutto di me
Ricordo che piangevi, mi parlavi e la tua mano cercava me
Che indifferente da ogni lacrima che versavi pensavo a tutt’altro tranne che
Stavo per perdere te, ma questa volta per sempre…
Ricordo tutte quelle scuse che inventavo pur di uscire per andare solo ad
accumulare sconfitte
Ricordo quella notte in cui mi sono ritrovato di fronte alla mia fossa già
scavata
E ho ripensato a tutto quello che mi prende quando non vedo più niente
Tranne la voglia di sfidare la sorte di sentirmi un vincente un perdente vabbé…
Non riesco neanche ad ascoltare le parole di un amico importante
Che ha già vissuto questa malattia sulla sua pelle e che sa tutto di me…
I open the door slowly and walk slowly so as not to wake you up
But then I realize that there is only one sheet on the bed where you tell me that
That you are no longer there and never come back ...
I can slowly remember the last sentence you said to me and ...
That you have been waiting for a long time to spend an evening with me
And I felt like crying because I managed to lose the real life to live
And while a burning fire burned inside me, I looked for you
But there was already nothing left of you
So I went out like crazy, drank, walked
I've been thinking about everything that comes over me when I can't see anymore
nothing
Except the desire to tempt fate to feel like a winner, a loser, oh well ...
I can't even hear the words of an important friend
That he has already experienced this disease on his skin and that he knows everything about me
I remember you were crying, talking to me and your hand was looking for me
How indifferent to every tear you shed I thought of everything else except that
I was going to lose you, but this time forever ...
I remember all those excuses I made up just to go out and go just to
accumulating losses
I remember that night when I found myself in front of my grave already
carved out
And I have thought about everything that comes over me when I no longer see anything
Except the desire to tempt fate to feel like a winner, a loser, oh well ...
I can't even hear the words of an important friend
That he has already experienced this disease on his skin and that he knows everything about me ...
Modà • 2022
Modà • 2014
Modà • 2011
Modà, Jarabe De Palo • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà, Francesco Renga • 2014
Modà • 2014
Modà • 2020
Modà • 2022
Modà • 2020
Modà • 2014
Modà • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds