MuzText
Тексты с переводом
Vice City - Mister V
С переводом

Vice City

Mister V

Год
2021
Язык
fr
Длительность
203400

Текст песни "Vice City"

Оригинальный текст с переводом

Vice City

Mister V

Оригинальный текст

Geronimo

J’ai rencontré les vices de la vie d’star connue

Le soir souvent j’repense à ça

Arrête ton cinéma je sais qu’tu m’as r’connu

J’ai pas changé, toujours avec mes gars

Est-ce que t’y crois encore?

Est-ce que tu r’penses à ça?

À quand on était mômes, bah non t'étais pas là

Est-ce que t’y crois encore, encore une dernière fois?

Est-ce que t’y crois encore?

Est-ce que tu m’parles sincèrement ou pour te faire un billet?

Est-ce que tu parles de moi dans mon dos juste pour m’oublier?

Et tant qu’on y est, entre nous c’est plié

L’argent attise la haine, faut qu’j’me débrouille seul pour briller

Comment j’dois raisonner?

Maintenant qu’j’ai décollé

Plus rien n’peut m'étonner

J’ai rencontré les vices de la vie d’star connue

Le soir souvent j’repense à ça

Arrête ton cinéma je sais qu’tu m’as r’connu

J’ai pas changé, toujours avec mes gars

Plus rien n’me fait mal la-la-la

J’vais continuer d’faire du sale la-la-la

Plus rien n’me fait mal la-la-la

Si j'étais personne tu s’rais pas là-là-là

Est-ce que t’y crois encore?

Est-ce que tu r’penses à ça?

À quand on était mômes, bah non t'étais pas là

Est-ce que t’y crois encore, encore une dernière fois?

Est-ce que t’y crois encore?

J’suis toujours dans l’abus, elle veut m’donner son cul

J’ai juste une question bête: «Sans mon buzz t’aurais voulu ?»

Peut-être que j’suis cru, c’est parce que j’ai tout vu

Arrête ton cinéma je sais qu’tu m’as r’connu

Comment j’dois raisonner?

Maintenant qu’j’ai décollé

Plus rien n’peut m'étonner

J’ai rencontré les vices de la vie d’star connue

Le soir souvent j’repense à ça

Arrête ton cinéma je sais qu’tu m’as r’connu

J’ai pas changé, toujours avec mes gars

Plus rien n’me fait mal la-la-la

J’vais continuer d’faire du sale la-la-la

Plus rien n’me fait mal la-la-la

Si j'étais personne tu s’rais pas là-là-là

S’entourer d’gens vrais c’est pas donné

Sans vous j’s’rais pas doué j’avoue ouais

J’ai presque plus d’frère, mais tant qu’y’en a

J’vais continuer d’faire du sale la-la-la

Comment j’dois raisonner?

Maintenant qu’j’ai décollé

Plus rien n’peut m'étonner

J’ai rencontré les vices de la vie d’star connue

Le soir souvent j’repense à ça

Arrête ton cinéma je sais qu’tu m’as r’connu

J’ai pas changé, toujours avec mes gars

Plus rien n’me fait mal la-la-la

J’vais continuer d’faire du sale la-la-la

Plus rien n’me fait mal la-la-la

Si j'étais personne tu n’s’rais pas là-là-là

Перевод песни

Джеронимо

Я встречал пороки знаменитой звездной жизни

Вечером я часто думаю об этом

Останови свой кинотеатр, я знаю, ты меня узнал

Я не изменился, все еще со своими парнями

Вы все еще верите в это?

Вы думаете об этом?

Когда мы были детьми, ну нет, тебя там не было

Ты все еще веришь в это, в последний раз?

Вы все еще верите в это?

Ты говоришь со мной искренне или чтобы сделать тебе билет?

Ты говоришь обо мне за моей спиной только для того, чтобы забыть меня?

И пока мы в этом, между нами все свернуто

Деньги разжигают ненависть, я должен сиять один

Как мне рассуждать?

Теперь, когда я снял

Ничто больше не может меня удивить

Я встречал пороки знаменитой звездной жизни

Вечером я часто думаю об этом

Останови свой кинотеатр, я знаю, ты меня узнал

Я не изменился, все еще со своими парнями

Ничто меня больше не ранит ла-ла-ла

Я буду продолжать делать грязные ля-ля-ля

Ничто меня больше не ранит ла-ла-ла

Если бы я был никем, тебя бы там не было

Вы все еще верите в это?

Вы думаете об этом?

Когда мы были детьми, ну нет, тебя там не было

Ты все еще веришь в это, в последний раз?

Вы все еще верите в это?

Я все еще в ругани, она хочет дать мне свою задницу

У меня просто глупый вопрос: «А вам бы понравилось без моего кайфа?»

Может быть, мне поверили, потому что я все видел

Останови свой кинотеатр, я знаю, ты меня узнал

Как мне рассуждать?

Теперь, когда я снял

Ничто больше не может меня удивить

Я встречал пороки знаменитой звездной жизни

Вечером я часто думаю об этом

Останови свой кинотеатр, я знаю, ты меня узнал

Я не изменился, все еще со своими парнями

Ничто меня больше не ранит ла-ла-ла

Я буду продолжать делать грязные ля-ля-ля

Ничто меня больше не ранит ла-ла-ла

Если бы я был никем, тебя бы там не было

Окружать себя реальными людьми не дано

Без тебя я не был бы талантлив, признаю, да

У меня почти нет братьев, но пока есть

Я буду продолжать делать грязные ля-ля-ля

Как мне рассуждать?

Теперь, когда я снял

Ничто больше не может меня удивить

Я встречал пороки знаменитой звездной жизни

Вечером я часто думаю об этом

Останови свой кинотеатр, я знаю, ты меня узнал

Я не изменился, все еще со своими парнями

Ничто меня больше не ранит ла-ла-ла

Я буду продолжать делать грязные ля-ля-ля

Ничто меня больше не ранит ла-ла-ла

Если бы я был никем, тебя бы там не было

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 14.01.2021
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды