Below is the lyrics of the song Vice City , artist - Mister V with translation
Original text with translation
Mister V
Geronimo
J’ai rencontré les vices de la vie d’star connue
Le soir souvent j’repense à ça
Arrête ton cinéma je sais qu’tu m’as r’connu
J’ai pas changé, toujours avec mes gars
Est-ce que t’y crois encore?
Est-ce que tu r’penses à ça?
À quand on était mômes, bah non t'étais pas là
Est-ce que t’y crois encore, encore une dernière fois?
Est-ce que t’y crois encore?
Est-ce que tu m’parles sincèrement ou pour te faire un billet?
Est-ce que tu parles de moi dans mon dos juste pour m’oublier?
Et tant qu’on y est, entre nous c’est plié
L’argent attise la haine, faut qu’j’me débrouille seul pour briller
Comment j’dois raisonner?
Maintenant qu’j’ai décollé
Plus rien n’peut m'étonner
J’ai rencontré les vices de la vie d’star connue
Le soir souvent j’repense à ça
Arrête ton cinéma je sais qu’tu m’as r’connu
J’ai pas changé, toujours avec mes gars
Plus rien n’me fait mal la-la-la
J’vais continuer d’faire du sale la-la-la
Plus rien n’me fait mal la-la-la
Si j'étais personne tu s’rais pas là-là-là
Est-ce que t’y crois encore?
Est-ce que tu r’penses à ça?
À quand on était mômes, bah non t'étais pas là
Est-ce que t’y crois encore, encore une dernière fois?
Est-ce que t’y crois encore?
J’suis toujours dans l’abus, elle veut m’donner son cul
J’ai juste une question bête: «Sans mon buzz t’aurais voulu ?»
Peut-être que j’suis cru, c’est parce que j’ai tout vu
Arrête ton cinéma je sais qu’tu m’as r’connu
Comment j’dois raisonner?
Maintenant qu’j’ai décollé
Plus rien n’peut m'étonner
J’ai rencontré les vices de la vie d’star connue
Le soir souvent j’repense à ça
Arrête ton cinéma je sais qu’tu m’as r’connu
J’ai pas changé, toujours avec mes gars
Plus rien n’me fait mal la-la-la
J’vais continuer d’faire du sale la-la-la
Plus rien n’me fait mal la-la-la
Si j'étais personne tu s’rais pas là-là-là
S’entourer d’gens vrais c’est pas donné
Sans vous j’s’rais pas doué j’avoue ouais
J’ai presque plus d’frère, mais tant qu’y’en a
J’vais continuer d’faire du sale la-la-la
Comment j’dois raisonner?
Maintenant qu’j’ai décollé
Plus rien n’peut m'étonner
J’ai rencontré les vices de la vie d’star connue
Le soir souvent j’repense à ça
Arrête ton cinéma je sais qu’tu m’as r’connu
J’ai pas changé, toujours avec mes gars
Plus rien n’me fait mal la-la-la
J’vais continuer d’faire du sale la-la-la
Plus rien n’me fait mal la-la-la
Si j'étais personne tu n’s’rais pas là-là-là
Geronimo
I've met the vices of famous star life
In the evening I often think about that
Stop your cinema, I know you recognized me
I haven't changed, still with my guys
Do you still believe it?
Do you think about that?
When we were kids, well no you weren't there
Do you still believe it, one last time?
Do you still believe it?
Are you talking to me sincerely or to make you a ticket?
Do you talk about me behind my back just to forget me?
And as long as we're at it, between us it's folded
Money stirs up hatred, I have to manage alone to shine
How should I reason?
Now that I've taken off
Nothing can surprise me anymore
I've met the vices of famous star life
In the evening I often think about that
Stop your cinema, I know you recognized me
I haven't changed, still with my guys
Nothing hurts me anymore la-la-la
I will continue to do dirty la-la-la
Nothing hurts me anymore la-la-la
If I was nobody, you wouldn't be there
Do you still believe it?
Do you think about that?
When we were kids, well no you weren't there
Do you still believe it, one last time?
Do you still believe it?
I'm still in the abuse, she wants to give me her ass
I just have a silly question: “Would you have liked it without my buzz?”
Maybe I'm believed, it's because I saw everything
Stop your cinema, I know you recognized me
How should I reason?
Now that I've taken off
Nothing can surprise me anymore
I've met the vices of famous star life
In the evening I often think about that
Stop your cinema, I know you recognized me
I haven't changed, still with my guys
Nothing hurts me anymore la-la-la
I will continue to do dirty la-la-la
Nothing hurts me anymore la-la-la
If I was nobody, you wouldn't be there
Surrounding yourself with real people is not given
Without you, I wouldn't be talented, I admit, yeah
I have almost no more brothers, but as long as there are
I will continue to do dirty la-la-la
How should I reason?
Now that I've taken off
Nothing can surprise me anymore
I've met the vices of famous star life
In the evening I often think about that
Stop your cinema, I know you recognized me
I haven't changed, still with my guys
Nothing hurts me anymore la-la-la
I will continue to do dirty la-la-la
Nothing hurts me anymore la-la-la
If I was nobody, you wouldn't be there
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds