Below is the lyrics of the song Tudo Bem , artist - Mister V with translation
Original text with translation
Mister V
J’veux faire l’tour d’la Terre donc j’coupe mon tél'
Chaque jour, toute la s’maine, doubler l’bénéf' de la veille
Ça s’embrouille pour d’la merde (that's right) donc j’ignore les appels
J’ai d’autres choses à faire, moi, nan faut pas qu’j’me perde, nan
J’sais pas si j’mérite l’attention qu’on m’apporte (qu'on m’apporte)
Faut pas croire qu’la chance m’attendra d’vant la porte (d'vant la porte)
Y a des imprévus mais malgré tout, j’suis pas d’ces mecs qui f’raient tout pour
rester dans la norme (dans la norme)
Pas l’droit d’me plaindre d’la vie qu’je mène
J’suis bloqué dans un film de merde
Des pensées froides comme pistolet (yeah)
J’en perds la tête
Y a des galères, oui mais ça va
Y a des galères, oui mais ça va (oh yeah)
Y a des galères, oui mais ça va
Y a des galères, oui mais ça va
Tudo bem (oh, oh), ça va comment si tu m’demandes: «Tudo bem (oh, oh) ?»
Si j’suis pas là, t’inquiète, ça va, tudo bem
Des choses qui m’manquent, j’regarde devant, tudo bem (ah tudo bem)
Si j’suis pas là, t’inquiète, ça va, tudo bem
J’veux faire l’tour d’la Terre
Chaque jour, toute la s’maine, doubler l’bénéf' de la veille
Ah tudo bem, ah tudo bem
Y a des galères, oui mais ça va
J’les connais tous, j’suis treizième, ils sont douze devant
Mais j’vais gagner la course (course), ils savent pas qu’j’ai un tour d’avance
La foule me hante (hante), mon avis, c’est de foutre le camp
J’me lève le soleil s’est couché, j’dois tout baiser, je sens que s'écourte le
temps (le temps)
J’suis parti d’loin, j’suis toujours là, hey
Les murs qu’j’ai construit n’bougeront pas (nan, nan)
Mes meilleurs fans, j’oublie, je ne vois plus qu’ceux qui n’m’aiment pas
J’aurai ma place dans l’Guinness car moi, j’dors pas toute l’année,
j’relâche la pression quand j’m’arrête
J’repense à tous ceux qui s’foutaient d’ma gueule, aujourd’hui, ils m’font tous
marrer (yeah)
Des images qui disparaissent, on meurt, on est tous pareil
Trop d’choses à voir donc n’attendons pas que le monde s’arrête
Pas l’droit d’me plaindre d’la vie qu’je mène
J’suis bloqué dans un film de merde
Des pensées froides comme pistolet
J’en perds la tête
Y a des galères, oui mais ça va
Y a des galères, oui mais ça va
Y a des galères, oui mais ça va
Y a des galères, oui mais ça va
Tudo bem, ça va comment si tu m’demandes: «Tudo bem ?»
Si j’suis pas là, t’inquiète, ça va, tudo bem (tudo bem)
Des choses qui m’manquent, j’regarde devant, tudo bem (ah tudo bem)
Si j’suis pas là, t’inquiète, ça va, tudo bem
I want to go around the world so I cut my phone
Every day, all week, double the profit of the day before
It gets confused for shit (that's right) so I ignore the calls
I have other things to do, me, no I mustn't get lost, no
I don't know if I deserve the attention that I am given (that I am given)
Don't believe that luck will be waiting for me in front of the door (in front of the door)
There are unexpected but despite everything, I'm not one of those guys who would do everything for
stay within the norm (within the norm)
No right to complain about the life I lead
I'm stuck in a shitty movie
Thoughts cold as a gun (yeah)
I'm losing my mind
There are difficulties, yes but that's fine
There are difficulties, yes but it's fine (oh yeah)
There are difficulties, yes but that's fine
There are difficulties, yes but that's fine
Tudo bem (oh, oh), how do you do if you ask me, "Tudo bem (oh, oh)?"
If I'm not there, don't worry, it's fine, tudo bem
Things that I miss, I look ahead, tudo bem (ah tudo bem)
If I'm not there, don't worry, it's fine, tudo bem
I want to go around the Earth
Every day, all week, double the profit of the day before
Ah tudo bem, ah tudo bem
There are difficulties, yes but that's fine
I know them all, I'm thirteenth, they are twelve in front
But I'll win the race (race), they don't know I'm one lap ahead
The crowd haunts me (haunts me), my advice is to get the hell out
I get up the sun has gone down, I have to kiss everything, I feel that the sun is getting shorter
time (time)
I left a long way, I'm still here, hey
The walls that I built won't move (no, no)
My best fans, I forget, I only see those who don't like me
I will have my place in Guinness because I don't sleep all year round,
I release the pressure when I stop
I think back to all those who made fun of me, today, they all make me
laugh (yeah)
Images fading, we die, we're all the same
Too much to see so don't wait for the world to stop
No right to complain about the life I lead
I'm stuck in a shitty movie
Thoughts cold as a gun
I'm losing my mind
There are difficulties, yes but that's fine
There are difficulties, yes but that's fine
There are difficulties, yes but that's fine
There are difficulties, yes but that's fine
Tudo bem, how are you if you ask me: "Tudo bem?"
If I'm not there, don't worry, it's fine, tudo bem (tudo bem)
Things that I miss, I look ahead, tudo bem (ah tudo bem)
If I'm not there, don't worry, it's fine, tudo bem
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds