Mister V, PLK
Оригинальный текст с переводом
Mister V, PLK
Le temps, c’est d’l’argent, j'évite de perdre du time
L’heure sur l’cadran indique six heures du mat'
Appel en absence, il faut qu’j’rappelle Polak
J’aime pas les gus qui r’gardent bizarrement (non non) Avec ma bitch dans
voiture allemande (non non) J'la jette, j’la rappelle si ça m’manque (bah ouais)
Plus jamais j’me fais lever à six heures trente
(non, non, non, non, non) Jamais, jamais, jamais (jamais)
Jamais, jamais, jamais
Plus jamais, jamais, jamais (plus jamais)
Jamais, jamais, jamais
Impossible de dormir, j’ai pas sommeil (Nan, nan)
Des millions d’vues mais j’suis solo à l’hôtel
J’te rappellerai plus tard, j’dois charbonner (ouais, ouais)
Autour, beaucoup d’vautours malhonnêtes
Fuck les tes-traî, c’tait la merde quand t'étais pas là
J’ai plus d’inspiration, j’prends ma voiture, j’fais le tour d’Paname
J’suis loin des strass, des paillettes, entre eux et moi: un décalage
T’sais, d’où j’viens, y a pas d’fame, pas d’tapis rouge, pas d’stress, oh oh oh
Deuxième album, obligé d’faire du sale
Le temps, c’est d’l’argent, j'évite de perdre du time
L’heure sur l’cadran indique six heures du mat' (hey)
Appel en absence, il faut qu’j’rappelle Polak
J’aime pas les gus qui r’gardent bizarrement (non non) Avec ma bitch dans
voiture allemande (non non) J'la jette, j’la rappelle si ça m’manque (bah ouais)
Plus jamais j’me fais lever à six heures trente
(non, non, non, non, non) Jamais, jamais, jamais (non jamais)
Jamais, jamais, jamais
Plus jamais, jamais, jamais (plus jamais)
Jamais, jamais, jamais
Cheveux jaunes, j’ai la coupe de feu, gros pilon, j’lui mets coups de flammes
L’après-midi, j’esquive les bleus;
la nuit, j’serre des cous de femmes
Ils parlent d’argent, ils ont pas percé, nan (nan)
À quatorze ans, j’me f’sais sucer dans les toilettes du KFC, j’avais pas percé
Tu crois qu’tu vas me choquer, l’ami, là?
J’fais qu’enfumer l’habitacle
Elle veut qu’j’lui mette sa part, j’regarde son kah, elle ressemble à Milla
J’veux plus d’condé, j’veux plus d’affaire, j’traîne en classe S,
en classe affaires
Nouveau showcase, j’regarde la liasse, j’repense à quand j'étais par terre
Deuxième album, obligé d’faire du sale
Le temps, c’est d’l’argent, j'évite de perdre du time
L’heure sur l’cadran indique six heures du mat' (hey hey)
Appel en absence, il faut qu’j’rappelle Polak
J’aime pas les gus qui regardent bizarrement (non non) Avec ma bitch dans
voiture allemande (non non)
J’la jette, j’la rappelle si ça m’manque (bah ouais)
Plus jamais j’me fais lever à six heures trente
(non, non, non, non, non)
Jamais, jamais, jamais (non jamais)
Jamais, jamais, jamais
Plus jamais, jamais, jamais (plus jamais)
Jamais, jamais, jamais
Время-деньги, я не трачу время зря
Время на циферблате показывает шесть часов утра
Пропущенный звонок, я должен перезвонить Полаку
Мне не нравятся парни, которые выглядят странно (нет, нет) с моей сучкой.
Немецкая машина (нет-нет) я ее выбрасываю, я перезваниваю, если скучаю (ну да)
Никогда больше я не встаю в шесть тридцать
(нет, нет, нет, нет, нет) Никогда, никогда, никогда (никогда)
Никогда никогда никогда
Больше никогда, никогда, никогда (больше никогда)
Никогда никогда никогда
Не могу спать, мне не хочется спать (нет, нет)
Миллионы просмотров, но я один в отеле
Я перезвоню тебе позже, я должен сжечь (да, да)
Вокруг много нечестных стервятников
Трахни своих предателей, это было дерьмо, когда тебя не было
У меня больше вдохновения, я беру свою машину, я объезжаю Панаме
Мне далеко до страз, пайеток, между ними и мной: пропасть
Знаешь, откуда я, нет ни славы, ни красной ковровой дорожки, ни стресса, о, о, о
Второй альбом, вынужденный делать грязные
Время-деньги, я не трачу время зря
Время на циферблате показывает шесть утра (эй)
Пропущенный звонок, я должен перезвонить Полаку
Мне не нравятся парни, которые выглядят странно (нет, нет) с моей сучкой.
Немецкая машина (нет-нет) я ее выбрасываю, я перезваниваю, если скучаю (ну да)
Никогда больше я не встаю в шесть тридцать
(нет, нет, нет, нет, нет) Никогда, никогда, никогда (нет, никогда)
Никогда никогда никогда
Больше никогда, никогда, никогда (больше никогда)
Никогда никогда никогда
Желтые волосы, у меня есть кубок огня, большая барабанная палочка, я поджигаю его
Днем я уворачиваюсь от синяков;
ночью я обнимаю женские шеи
Они говорят о деньгах, они их не заработали, нет (нет)
В четырнадцать лет я умею сосать в туалетах KFC, у меня не было прорыва
Думаешь, ты меня шокируешь, друг?
Я просто курю в салоне
Она хочет, чтобы я положил ей долю, я смотрю на нее, она похожа на Миллу
Я хочу больше денег, я хочу больше бизнеса, я тусуюсь в классе S,
в бизнес-классе
Новая витрина, я смотрю на сверток, я вспоминаю, когда я был на полу
Второй альбом, вынужденный делать грязные
Время-деньги, я не трачу время зря
Время на циферблате показывает шесть утра (эй, эй)
Пропущенный звонок, я должен перезвонить Полаку
Мне не нравятся парни, выглядящие странно (нет, нет) с моей сучкой.
Немецкая машина (нет нет)
Я выбрасываю его, я перезваниваю, если скучаю (ну да)
Никогда больше я не встаю в шесть тридцать
(нет-нет-нет-нет-нет)
Никогда, никогда, никогда (нет никогда)
Никогда никогда никогда
Больше никогда, никогда, никогда (больше никогда)
Никогда никогда никогда
2018 •PLK
2020 •PLK, Hamza
2018 •Mister V, PLK
2021 •Mister V
2024 •PLK
2019 •PLK
2021 •Mister V
2024 •PLK, JUL
2021 •Mister V, Dosseh
2019 •PLK
2020 •Matou, Jazzy Bazz, Mister V
2024 •PLK
2020 •PLK, Heuss L'enfoiré
2021 •Mister V, JUL
2024 •PLK
2021 •Mister V
2021 •Mister V
2021 •PLK
2021 •Mister V
2024 •PLK
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды