Богиня - Михаил Башаков, Борис Плотников
С переводом

Богиня - Михаил Башаков, Борис Плотников

Альбом
Спроси себя
Год
2015
Язык
`Russian`
Длительность
329500

Below is the lyrics of the song Богиня , artist - Михаил Башаков, Борис Плотников with translation

Lyrics " Богиня "

Original text with translation

Богиня

Михаил Башаков, Борис Плотников

Оригинальный текст

Расцветают сады на платье,

Реки — сестры ей, ветры — братья.

Волны света, когда смеется.

Она скажет, и мир проснется.

И просторы всей поднебесной

Насладятся счастливой песней,

И способность возобновится

Видеть тайну в знакомых лицах.

Появленья ее приметы —

Соответствие всех предметов

Смыслу «omne vivum ex ovo» —

Ликованье всего живого!

Небо дышит как будто чаще,

И становится воздух слаще.

Ее шепот как дождь весенний —

В каждой капле чье-то спасенье.

Но ты не спрашивай ее.

Ты не спрашивай меня

Кто такая?

Вот из вскинутых рук свеченье,

Легче жизни понять значенье,

Повторяя за ней признанье:

Радость — это мое призванье!

И рукой облака лаская,

Стаи птиц она выпускает.

Лес и радуги полной краски

Из ее рукавов, как в сказке.

Но ты не спрашивай ее,

Ты не спрашивай меня,

«Кто такая?»

В лоскутках ее рукоделья

Тел крылатых и душ веселье.

И в движеньях, всегда изящных,

Есть угроза для вечно спящих.

Так вот засветло просыпаясь,

Я все время понять пытаюсь —

Мы с какой стороны границы?

Что есть правда, а что нам снится?

Но ты не спрашивай ее.

Ты не спрашивай меня,

«Кто такая?»

Перевод песни

Gardens bloom on a dress,

The rivers are her sisters, the winds are her brothers.

Waves of light when laughing.

She will say and the world will wake up.

And the expanses of the whole heavenly

Enjoy the happy song

And the ability will resume

See the mystery in familiar faces.

The appearance of her signs -

Compliance of all items

The meaning of "omne vivum ex ovo" -

The joy of all living things!

The sky breathes as if more often,

And the air becomes sweeter.

Her whisper is like spring rain -

In every drop someone's salvation.

But don't ask her.

Don't you ask me

Who is this?

Here is a glow from thrown up hands,

It's easier than life to understand the meaning,

Repeating the confession after her:

Joy is my calling!

And caressing the clouds with your hand,

She releases flocks of birds.

Forest and rainbows of full color

From her sleeves, like in a fairy tale.

But don't you ask her

Don't you ask me

"Who is this?"

In scraps of her needlework

Winged bodies and fun souls.

And in movements, always graceful,

There is a threat to the eternal sleepers.

So waking up in the light

I try to understand all the time -

Which side of the border are we on?

What is truth, and what are we dreaming about?

But don't ask her.

Don't you ask me

"Who is this?"

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds