Вереск - Мельница
С переводом

Вереск - Мельница

Альбом
Перевал
Год
2004
Язык
`Russian`
Длительность
251140

Below is the lyrics of the song Вереск , artist - Мельница with translation

Lyrics " Вереск "

Original text with translation

Вереск

Мельница

Оригинальный текст

Вереска волны, печальны холмы…

Что впереди… Лишь дорога, дорога…

Скоро пройдем через двери зимы —

Вдруг и совсем не заметив порога.

Ждать уж недолго — безжалостный снег,

Что позади я оставил, укроет.

И не сомкнуть тяжелеющих век,

И вспоминать очевидно не стоит.

К западу солнце, восходит луна —

День уходящий неслышно проводит.

Вереск темнеет, и ночи стена

Нас разделяет, скрывает, уводит.

О, не молчи!

Отвечай же скорей!

Я ведь всего лишь твой странник печальный…

Вереск!

Скажи мне, в какой же из дней

Встал я на путь одинокий и странный?

-= =-

Но нет ответа… Молчали холмы…

Вереска волны печально молчали.

И в ожидании скорой зимы,

В звездной ладье небо тихо качали.

Перевод песни

Heather waves, sad hills ...

What's ahead ... Only the road, the road ...

Soon we will pass through the doors of winter -

Suddenly and without noticing the threshold.

It won't be long to wait - pitiless snow,

What I left behind will cover.

And do not close the heavy eyelids,

And it's obviously not worth remembering.

To the west the sun, the moon rises -

The passing day passes inaudibly.

The heather is getting dark, and the night is a wall

Separates us, hides us, leads us away.

Oh, don't be silent!

Answer quickly!

I'm just your sad wanderer...

Heather!

Tell me which day

Have I embarked on a lonely and strange path?

-==-

But there is no answer... The hills were silent...

The heather waves were sadly silent.

And in anticipation of the coming winter,

The sky rocked quietly in the starry boat.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds