
Below is the lyrics of the song Mi Código Postal , artist - Melendi with translation
Original text with translation
Melendi
Letra de «Mi Código Postal»
He vuelto a la ciudad
La que me vio nacer
He vuelto ya de ya
Nada es igual
La recuerdo muy bien
Y sin embargo soy un extranjero más
Porque tú, porque tú ya no estás
No hace falta que nadie me lo diga, se lo noto en la ciudad
Las hojas de nuestro parque ya no esperan al otoño
Está lleno de señales prohibiéndolo todo
Cuando tu estabas no eran así, por lo menos yo nunca las vi
Nuestro espíritu era libre, no creía en lo imposible
Por muchas calles que ando no llego a ninguna parte
Descubrí merodeando
Que tener un destino es más bien un motivo
Que el donde y cuando
Cómo pude tardar tanto tiempo en caer en algo que es tan claro
Sólo donde estás
Tú está mi hogar
Y la luz de tu mirada es mi código postal
Sólo donde estás
Tú está mi hogar
Solamente donde estas tú
Parece que fue ayer el día en que me marché
Y ya han pasado más de 20 años
Pero aún recuerdo bien el olor de tu piel
Y la miel de tus labios
Pero tú, pero tú ya no estás
Y he escuchado que dicen por el barrio
Que no creen que vuelvas más
Dicen que sigues pintando de un recuerdo aquel retrato
Que me hiciste de pequeños con un 6 y un 4
Y después en la universidad me pediste volver a posar
Me pusiste unos pendiente de perla y tus zapatos
No paramos de reírnos y yo muerto de vergüenza
Aunque sé que habría hecho cualquier cosa por ti
Por muy loca y absurda que pareciera
Porque fue en ese instante, ese mismo momento en que me di cuenta
Sólo donde estás
Tú está mi hogar
Y la luz de tu mirada es mi código postal
Sólo donde estás
Tú está mi hogar
Solamente donde estas tú
Y todo terminó antes de comenzar
Pues con un dedo el sol no se puede tapar
Quizás en otra vida tú me puedas amar
Porque en esta yo sé que has venido tan sólo para volar
Sólo donde estás
Tú está mi hogar
Y la luz de tu mirada es mi código postal
Sólo donde estás
Tú está mi hogar
Solamente donde estas tú
Lyrics to "My Postal Code"
I have returned to the city
The one that saw me born
I have already returned from
Nothing is the same
I remember her very well
And yet I am just another foreigner
Because you, because you are no longer
It is not necessary for anyone to tell me, I notice it in the city
The leaves of our park no longer wait for autumn
It's full of signs prohibiting everything
When you were there they weren't like that, at least I never saw them
Our spirit was free, we did not believe in the impossible
No matter how many streets I walk, I don't get anywhere
discovered prowling
That having a destiny is rather a motive
That the where and when
How could it take so long to fall into something that is so clear
just where you are
you are my home
And the light of your gaze is my zip code
just where you are
you are my home
only where are you
Seems like yesterday was the day I walked away
And it's already been more than 20 years
But I still remember well the smell of your skin
And the honey of your lips
But you, but you are no longer
And I've heard they say around the neighborhood
They don't think you'll come back anymore
They say you keep painting that portrait from a memory
What did you do to me when I was little with a 6 and a 4
And then in college you asked me to pose again
You put me some pearl earrings and your shoes
We don't stop laughing and I'm embarrassed
Though I know I would have done anything for you
As crazy and absurd as it seems
Because it was at that moment, that very moment that I realized
just where you are
you are my home
And the light of your gaze is my zip code
just where you are
you are my home
only where are you
And it's all over before it started
Well, with a finger the sun cannot be covered
Maybe in another life you can love me
Because in this I know that you have come just to fly
just where you are
you are my home
And the light of your gaze is my zip code
just where you are
you are my home
only where are you
Melendi • 2017
Melendi • 2017
Melendi • 2017
Melendi • 2017
Melendi • 2017
Melendi • 2017
Melendi • 2017
Melendi • 2017
Melendi • 2014
Melendi • 2017
Melendi • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds