Below is the lyrics of the song Destino o Casualidad , artist - Melendi with translation
Original text with translation
Melendi
Ella iba caminando sola por la calle
Pensando: «Dios que complicado es esto del amor»
Se preguntó a sí misma cual habrá sido el detalle
Que seguro Cupido malinterpretó
Él daba como cada noche vueltas en la cama
Sonó de pronto na canción romántica en la radio
Quizá fue Michael Bolton quien metió el dedo en la llaga
Y como le faltaba el sueño fui a buscarlo
Los dos estaban caminando en el mismo sentido
Y no habló de la dirección errante de sus pasos
Él la miro, ella contestó con un suspiro
Y universo conspiró para abrazarlos (fuerte)
Dos extraños bailando bajo la luna
Se convierten en amantes al compás
De esa extraña melodía
Que algunos llaman destino (y qué)
Y otros prefieren llamar… (casualidad)
Y él le preguntó al oído
Mi amor, ¿dónde estabas?
Durante todo el tiempo que yo te busqué
Ella le contestó lo siento, es que estuve ocupada
Aunque para serte sincera, ahora no entiendo en qué
La noche se hizo día, pero no se fue la luna
Se quedó a verlos apoyada en el hombro del Sol
Alúmbrales con fuerza (alúmbrales con fuerza)
Brilla todo el día (brilla todo el día)
Y cuando llegue la noche, yo sellaré su pasión
Dos extraños bailando bajo la luna
Se convierten en amantes al compás
De esa extraña melodía, que algunos llaman destino
(Y otros prefieren llamar casualidad)
Y bailan sin que les importe nada, lo que suceda alrededor
Y bailan y la gente que les miran va creyendo en el amor
Dos extraños bailando bajo la luna
Se convierten en amantes al compás
De esa extraña melodía, que algunos llaman destino
Y otros prefieren llamar casualidad
Muchísimas gracias
Y otros prefieren llamar casualidad
She was walking alone down the street
Thinking: "God, how complicated is this love thing"
She wondered to herself what the detail would have been
Sure Cupid misunderstood
He tossed and turned in bed like every night
He suddenly played a romantic song on the radio
Maybe it was Michael Bolton who put his finger on the problem
And since he lacked sleep, I went to look for him
They were both walking in the same direction
And he did not speak of the wandering direction of his steps
He looked at her, she answered with a sigh
And universe conspired to hold them (tight)
Two strangers dancing under the moon
They become lovers to the beat
Of that strange melody
That some call destiny (and what)
And others prefer to call… (chance)
And he asked in her ear
My love, where were you?
During all the time that I looked for you
She replied sorry, I was busy
Although to be honest, now I don't understand what
The night became day, but the moon did not leave
She stayed to see them leaning on the shoulder of the Sun
Light 'em up strong (light 'em up hard)
Shine all day (shine all day)
And when the night comes, I will seal your passion
Two strangers dancing under the moon
They become lovers to the beat
Of that strange melody, that some call destiny
(And others prefer to call chance)
And they dance without caring about anything, what happens around
And they dance and the people who look at them begin to believe in love
Two strangers dancing under the moon
They become lovers to the beat
Of that strange melody, that some call destiny
And others prefer to call chance
Many thanks
And others prefer to call chance
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds