Below is the lyrics of the song Un cuarto sin ventanas , artist - Marea with translation
Original text with translation
Marea
De este rajado, he dao la vuelta, he prometido:
Si salgo de esta derribo el olvido.
Adios
Enredadera por mi vida te lo pido plegemos
Las velas, hay cien mil caminos
Meto en el saco tus besitos y los mios cien
Mil arrebatos, tu aroma de niño.
Luna no te
Rias déjame tranquilo prender mi candela…
Intransigente, desbocado, remordido, me cruzo
De piernas, me muero en un grito.
Mi media sonrisa
Le dice que he sido el rio, el que te
Quiere y te ha querido
A media luz campo a traves sobre las olas
No mires mi niño, voy a bailar sola
Esta vez no te vienes conmigo el suelo
Que ves, son mis pies
Repiquetean mis deditos en tu espalda
Lloran los relojes, el tiempo no anda
Transpira el colchón de mi alma si me
Pongo en pie, no se por que
Si tu supieras lo que es ver al sol
Morirse de ganas de dar de lleno en
La pared de un cuarto sin ventanas
A cuatro patas cabilando me he escondido
Pa verla bañarse y ponerme encendido
Y tengo celos de la luna y del
Agua del rio, del rio…
Lengua de trapo pa explicarte mi destino
No mires mi niña, mejor te lo escribo
Pero antes, araña mis dudas que hace
Mucho frio, mucho frio
From this crack, I have turned around, I have promised:
If I get out of this I shoot down oblivion.
Goodbye
Creeper for my life I ask you to fold
The candles, there are a hundred thousand paths
I put in the sack your little kisses and mine a hundred
A thousand outbursts, your scent as a child.
moon not you
Rias let me light my candle…
Uncompromising, runaway, remorseful, I cross
On my legs, I die in a scream.
my half smile
He tells him that I have been the river, the one who
He loves and has loved you
At half light cross country on the waves
Don't look my child, I'm going to dance alone
This time you do not come with me the floor
What do you see, they are my feet
My little fingers tap on your back
The clocks cry, time does not work
The mattress of my soul perspires if I
I stand up, I don't know why
If you knew what it is to see the sun
Dying to give full on
The wall of a windowless room
On all fours cabilando I have hidden
To see her bathe and get turned on
And I'm jealous of the moon and the
Water from the river, from the river...
Tongue of rag to explain my destiny
Don't look at my girl, I'd better write it to you
But before, scratch my doubts that she does
very cold, very cold
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds