Below is the lyrics of the song Жалею тебя , artist - Людмила Зыкина with translation
Original text with translation
Людмила Зыкина
Жалею тебя
Встало над речкой село наше русское:
Крыши покатые, тропочки узкие,
Где до седин все теплей и нежней
Жены всем сердцем жалеют мужей…
Припев:
В селах Рязанщины, в селах Смоленщины
Слово «люблю» непривычно для женщины,
Там, бесконечно и верно любя,
Женщина скажет: «Жалею тебя».
Сколько тепла в каждом женском характере,
Как нас жалеют усталые матери!
Как до сих пор вечерами грустят
Вдовы, жалея погибших солдат…
Припев.
Годы идут, наши матери старятся,
Ласка внучатам родившимся дарится.
Женщины вечно добры и нежны…
Как же мужчины жалеть их должны!
I pity you
Our Russian village rose above the river:
The roofs are sloping, the paths are narrow,
Where to gray hair everything is warmer and more tender
Wives pity their husbands with all their hearts...
Chorus:
In the villages of the Ryazan region, in the villages of the Smolensk region
The word "love" is unusual for a woman,
There, infinitely and faithfully loving,
The woman will say: "I'm sorry for you."
How much warmth is in each female character,
How weary mothers pity us!
How they still feel sad in the evenings
Widows, pitying the dead soldiers ...
Chorus.
Years go by, our mothers grow old
Weasel is given to grandchildren born.
Women are always kind and gentle...
How men should feel sorry for them!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds