Below is the lyrics of the song Тонкая рябина , artist - Людмила Зыкина with translation
Original text with translation
Людмила Зыкина
Что стоишь, качаясь, тонкая рябина,
Головой склоняясь до самого тына,
Головой склоняясь до самого тына?
А через дорогу, за рекой широкой,
Так же одиноко дуб стоит высокий.
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а-а!
Как бы мне, рябине, к дубу перебраться?
Я б тогда не стала гнуться и качаться.
Тонкими ветвями я б к нему прижалась
И с его листвою день и ночь шепталась.
А-а-а-а-а-а-а!
А-а-а-а-а-а-а-а!
Но нельзя рябине к дубу перебраться.
Знать, ей, сиротине, век одной качаться,
Знать, ей, сиротине, век одной качаться.
What are you standing, swaying, thin rowan,
Head bowed to the very tyna,
Bowing your head to the very tyn?
And across the road, across the wide river,
Just as lonely oak stands tall.
Ah-ah-ah-ah-ah!
Ah-ah-ah-ah-ah-ah!
How would I, rowan, get over to the oak?
Then I would not bend and swing.
With thin branches, I would snuggle up to him
And whispered with its foliage day and night.
Ah-ah-ah-ah-ah!
Ah-ah-ah-ah-ah-ah!
But you can’t get over the mountain ash to the oak.
To know, to her, an orphan, a century of one to swing,
To know, to her, an orphan, a century of one to swing.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds