Бежит река - Людмила Зыкина
С переводом

Бежит река - Людмила Зыкина

  • Альбом: Песни о любви

  • Year of release: 2020
  • Language: Russian
  • Duration: 3:26

Below is the lyrics of the song Бежит река , artist - Людмила Зыкина with translation

Lyrics " Бежит река "

Original text with translation

Бежит река

Людмила Зыкина

Оригинальный текст

Бежит река, в тумане тая,

Бежит она, меня дразня.

Ах, кавалеров мне вполне хватает.

Но нет любви хорошей у меня.

Танцую я фокстроты-вальсы,

Пою в кругу я у плетня.

Я не хочу, чтоб кто-то догадался,

Что нет любви хорошей у меня.

Стоит береза у опушки,

Грустит одна на склоне дня.

Я расскажу березе, как подружке,

Что нет любви хорошей у меня.

Все парни спят и спят девчата,

Уже в селе нет ни огня.

Ах, я сама наверно виновата,

Что нет любви хорошей у меня.

Перевод песни

The river runs, melting in the fog,

She runs, teasing me.

Oh, I have enough cavaliers.

But I don't have good love.

I dance foxtrots, waltzes,

I sing in a circle at the wattle fence.

I don't want anyone to guess

I don't have good love.

There is a birch at the edge,

Sad one on the slope of the day.

I will tell the birch as a girlfriend,

I don't have good love.

All the boys sleep and the girls sleep

There is no fire in the village anymore.

Oh, it's probably my own fault

I don't have good love.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds