Debout sur les pissenlits - Lynda Lemay
С переводом

Debout sur les pissenlits - Lynda Lemay

Альбом
Blessée
Год
2010
Язык
`French`
Длительность
231520

Below is the lyrics of the song Debout sur les pissenlits , artist - Lynda Lemay with translation

Lyrics " Debout sur les pissenlits "

Original text with translation

Debout sur les pissenlits

Lynda Lemay

Оригинальный текст

T’as ni cogné ni sonné

T’as longé le mur du côté

Et te voici, debout sur les pissenlits

Tu vois jouer mes enfants

Et j’les entends qui crient «Maman»

«Y'a un monsieur qu’est bizarre

A coté d’la balançoire

Viens lui parler nous on comprend pas son histoire»

Et me voici près de toi

J’suis ébahie que tu sois là

Tu n’as pas changé d’un brin

C’qui est différent, c’est que t’es sur mon terrain

C’qui est différent, c’est qu’ma main ne vit plus dans ta

Main

Tu n’as pas changé du tout

A part qu’y a mes enfants qui jouent

Autour de toi, autour de nous

Y’a quelque chose qui cloche là dessous

T’as commencé à parler

J’ai commencé à pleurer

Puis les enfants ils se sont mis à pas t’aimer

«Maman c’est qui ce monsieur

Qui fout des larmes dans tes yeux?»

Je leur explique à demi

Que t’es disons un ami

Ça leur suffit

Ils s’réfugient dans la maison

J’ai fais exprès, j’ai pas dit

Ni d’où tu viens ni ton prénom

J’me sens comme prise ne otage

J’me sens coupable d’avoir les deux yeux qui nagent

J’me sens coupable de ne pas te défendre au passage

J’me sens comme pas très correcte

Face aux visages dans la fenêtre

De mes enfants qui font la tête

Y’a quelque chose qui cloche

Mais j’reste

A écouter tes versions

De notre fin de passion

Et j’ai le cur qui s’empiffre d'émotion

J’suis affamée comme un lion

J’ai rien qu’envie de mordre à fond

Dedans ta bouche en mouvement

Qui me dit tout simplement

Les mots qui touchent

Qui font mouche comme avant

J’suis nostalgique à mourir

Je pleus des larmes de désir

Tu n’as pas changé d’une miette

C’qui est différent c’est les enfants qui nous guettent

C’qui est différent c’est que ma vie moi ben je l’ai

Refaite

Les pissenlits vont flétrir

Leurs cheveux jaunes vont pâlir

Devenir poussière et puis partir

Y’a quelque chose qu’est moche à mourir

Ça y est j’entends les gamins

Me dire «Maman on a faim»

J’regarde ma montre il est déjà midi et vingt

Ça fait deux heures qu’on est là

Deux heures que tu me tends les bras

Dans ma petite cervelle

J’suis déjà toute infidèle

Ça faisait longtemps que j’m'étais pas sentie si belle

J’m’entends de dire «Désolée, y’a les enfants qui

M’appellent»

Je monte sur mon balcon

Quand j’me retourne t’as les yeux comme des rayons

Tu fais demi-tour et soudain je suis prise de frissons

Tu longes le mur du côté

Et ta voiture eh ben je l’entends démarrer

Et au lieu de te retenir

J’prends une casserole j’mets d’l’eau à bouillir

Il est midi quarante-quatre

Les gamins mangent des pâtes

Moi j’suis dehors à genoux sur le gazon

Un pissenlit dans les mains, qui a la marque de ton talon

T’avais fait ça y’a dix ans

Revenir me voir en coup d’vent

Quand mon plus vieux il était encore au biberon

N’as tu pas vu que son frère, il a les yeux comme des

Rayons

Neuf ans et quelques poussières

Et ta fossette sur le menton?

Перевод песни

You neither knocked nor rang

You ran along the side wall

And here you are, standing on the dandelions

You see my children playing

And I hear them shouting "Mom"

"There's a gentleman who's weird

Next to the swing

Come talk to him, we don't understand his story."

And here I am next to you

I'm amazed you're here

You haven't changed one bit

What's different is that you're on my land

What's different is that my hand no longer lives in your

Hand

You haven't changed at all

Except there are my children who play

Around you, around us

There's something wrong down there

You started talking

I started crying

Then the kids they started not loving you

"Mom, who is this gentleman

Who puts tears in your eyes?

I half explain to them

What are you say a friend

That's enough for them

They take refuge in the house

I did it on purpose, I didn't say

Neither where you're from nor your first name

I feel like taken hostage

I feel guilty for having both eyes that swim

I feel guilty for not defending you along the way

I feel like I'm not very correct

Facing the faces in the window

Of my kids sulking

There is something wrong

But I stay

To listen to your versions

Of our end of passion

And my heart fills with emotion

I'm hungry like a lion

I just wanna take a deep bite

Inside your moving mouth

Who just tells me

words that touch

Who fly like before

I'm nostalgic to death

I cry tears of desire

You haven't changed a bit

What is different is the children who are watching us

What's different is that my life, well, I have it

redone

Dandelions will wither

Their yellow hair will turn pale

Become dust and then leave

There's something ugly to die for

That's it I hear the kids

Tell me "Mom we're hungry"

I look at my watch it's already twelve and twenty

We've been here for two hours

Two hours that you hold out your arms to me

In my little brain

I'm already completely unfaithful

It's been a long time since I felt so beautiful

I hear myself saying "Sorry, there are the children who

call me”

I step onto my balcony

When I turn around, your eyes are like rays

You turn around and suddenly I get chills

You run along the side wall

And your car well I hear it start

And instead of holding you back

I take a saucepan, I put water to boil

It's twelve forty-four

The kids eat pasta

Me, I'm outside on my knees on the lawn

A dandelion in the hands, which has the mark of your heel

You did that ten years ago

Come back to me in a hurry

When my oldest he was still on a bottle

Didn't you see that his brother, he has eyes like

Spokes

Nine years and some dust

And your dimple on your chin?

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds