Below is the lyrics of the song J'ai fait mon lit , artist - Lynda Lemay with translation
Original text with translation
Lynda Lemay
J’ai fait mon lit
J’ai tiré les rideaux
Et j’ai presque souri
Tellement c’tai beau
J’ai pas dormi longtemps
Enfin, pas comme il faut
J’ai des soucis, j’ai trop d' boulot
Et je souris malgré l' retard
J’ai fait mon lit malgré qu' ce soir
Je vais défaire le lit qu' j’ai fait
Et le refaire le jour d’après
Y a mon mari qui est là
Déjà debout, y vient à moi
Il me fait un bisou
J’entends déjà l' trousseau
Qui fait chanter les clés
Celle de l’auto
Celle de l’entrée
Il dit «à ce soir» tendrement
Et il embrasse les enfants
Et le voilà déjà parti
Et nous voilà déjà sans lui
On fait sa vie d' son mieux
On met d' l’amour en banque
On en retire un peu
Si la vie est clémente
Lorsque l’on devient vieux
Et que la vie qu’on a
Elle se défait comme ça
Comme se défont les draps
Lorsque la nuit s’abat
Faut pas s' poser d' questions
Croire au soleil qui brille
Sur l’horizon, sur la famille
Si on cherche à saisir
On va devenir fou
On pourrait s' dire
Qu' ça vaut pas l' coup
On fait son lit et puis c’est tout
Même si la nuit l' met sens d’ssus-d'ssous
On collectionne des heures, des jours
Des fleurs, des tonnes de mots d’amour
De mauvais jours viendront
Peut-être que mon époux
Ne me donnera plus mon bisou
Et j’entendrai l' trousseau
Qui f’ra chanter les clés
Celles de là-haut
Près du clocher
Et j’embrasserai les enfants
Les consolerai tendrement
De le savoir déjà parti
De nous savoir déjà sans lui
J’ai fait mon lit
J’ai passé le plumeau
Et j’ai presque souri
Tellement c' tait beau
Mais la poussière, je sais
Retombera bientôt
Sur le buffet, sur les bibelots
Et je souris malgré qu' la vie
Ça tourne en rond, ça nous salit
Je vais défaire le lit qu' j’ai fait
Et le refaire le jour d’après
I made my bed
I drew the curtains
And I almost smiled
So beautiful
I didn't sleep long
Well, not right
I have worries, I have too much work
And I smile despite the delay
I made my bed despite tonight
I'll undo the bed I made
And do it again the next day
There is my husband who is there
Already up, y come to me
He gives me a kiss
I can already hear the trousseau
Who makes the keys sing
That of the car
The one at the entrance
He says "see you tonight" tenderly
And he kisses the children
And there he is already gone
And here we are already without him
We do our best life
We put love in the bank
We get a little out of it
If life is kind
When you get old
And the life we have
She falls apart like this
As the sheets come undone
When the night falls
Do not ask questions
Believe in the sun shining
On the horizon, on the family
If we seek to grasp
We're gonna go crazy
We could say
That it's not worth it
We make his bed and then that's it
Even if the night turns it upside down
We collect hours, days
Flowers, tons of words of love
Bad days will come
Maybe my husband
Won't kiss me again
And I will hear the trousseau
Who will make the keys sing
The ones up there
Near the bell tower
And I will kiss the children
Will comfort them tenderly
To know it's already gone
To already know us without him
I made my bed
I passed the feather duster
And I almost smiled
It was so beautiful
But dust, I know
Will fall back soon
On the sideboard, on the trinkets
And I smile despite life
It's going around in circles, it's dirtying us
I'll undo the bed I made
And do it again the next day
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds