La Lune et le miel - Lynda Lemay
С переводом

La Lune et le miel - Lynda Lemay

Альбом
Best of
Год
2011
Язык
`French`
Длительность
231280

Below is the lyrics of the song La Lune et le miel , artist - Lynda Lemay with translation

Lyrics " La Lune et le miel "

Original text with translation

La Lune et le miel

Lynda Lemay

Оригинальный текст

T’avais peut-Єtre quatorze ans

T’avais encore la tЄte velue

T’avais des clґtures plein les dents

La premire fois que je t’ai vu

Tu jouais encore avec ta fronde

Je jouais encore la marelle

Quand on s’est promis mer et monde

Et puis la lune et puis le miel

Tu as (c)t© mon premier homme et moi, ta premire pucelle

Et c’est sur la banquette arrire

De la voiture de ton pre

Que j’priais Dieu pour qu’y m’pardonne d'Єtre d (c)j en train de faire

Ce qui, pour moi, ne pouvait Єtre

Que de l’amour (c)ternel

T'(c)tais peut-Єtre en train de jouir

Ou peut-Єtre en train de muer

Quand tu m’as dit: ‡a fait plaisir

D’savoir que l’on est le premier

Un peu jaloux, un peu conscient

Qu’aimer toujours, § a dure longtemps

Surtout quand on a quatorze ans

Et qu’on a toute la vie devant

T’avais le crўne d (c)garni quand je t’ai vu y a quelques jours

T’es d (c)m (c)nag© prs d’ici

T’as des clґtures dans ta cour

Tu jouais encore comme un gamin faire le tour de ta maison

Ђ faire le tour de ton jardin

Sur un p’tit tracteur gazon

T’avais peut-Єtre 34 ans

Et encore une bonne dose de charme

T’avais la garde de tes enfants

Mais t’avais pas gard© ta femme

Moi, j'(c)tais plus ronde et plus blonde

Sans aucun doute, un peu moins belle

J’n’avais connu ni mer ni monde

Et ni la lune et ni le miel

J'(c)tais l, devant ta demeure, plant (c)e comme un grand tournesol

T’es descendu d’ton petit tracteur

Tout en sueur, en camisole

Tu m’as fait le c"ur tout crisp© et le visage tout (c)carlate

Quand ton sourire m’a d (c)voil© Ta belle rang (c)e de dents droites

On est sorti de nos trentaines

On a rechauss© notre jeunesse

Dans une voiture qui (c)tait la tienne

On s’est aim© toute vitesse

T'(c)tais peut-Єtre en train de jouir

Ou peut-Єtre en train de pleurer

Quand tu m’as dit: ‡a ferait plaisir

D’savoir que je serais le dernier

Перевод песни

You were maybe fourteen

You still had a hairy head

You had fences full of teeth

The first time I saw you

You were still playing with your slingshot

I was still playing hopscotch

When we promised sea and world

And then the moon and then the honey

You were my first man and I was your first maid

And it's in the back seat

From your father's car

That I prayed to God to forgive me for being d (c)j doing

What for me could not be

Only (c)ternal love

You (c)was maybe cumming

Or maybe shedding

When you told me: ‡it's nice

To know that we are the first

A little jealous, a little aware

That loving always, § a lasts a long time

Especially when you're fourteen

And we have our whole life ahead

You had a full head when I saw you a few days ago

You're d (c)m (c)nag© near here

You have fences in your yard

You were still playing like a kid going around your house

To walk around your garden

On a little lawn tractor

You were maybe 34 years old

And still a good dose of charm

You had custody of your children

But you didn't keep your wife

Me, I was rounder and blonder

Definitely a little less beautiful

I had known neither sea nor world

And neither the moon nor the honey

I was there, in front of your house, planting like a big sunflower

You got off your little tractor

All sweaty, in a straitjacket

You made my heart all tense and my face all (c)scarlet

When your smile has d (c)ve © Your beautiful row (c)e of straight teeth

We're out of our thirties

We lifted up our youth

In a car that was yours

We fell in love fast

You (c)was maybe cumming

Or maybe crying

When you told me: ‡it would be nice

To know that I would be the last

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds