Лявон Вольскі, Зміцер Вайцюшкевіч
Оригинальный текст с переводом
Лявон Вольскі, Зміцер Вайцюшкевіч
Мы выйдзем шчыльнымі радамі
На вольны родны свой прастор.
Хай воля вечна будзе з намі,
А гвалту мы дамо адпор!
Няхай жыве магутны, сьмелы
Наш беларускі вольны дух.
Штандар наш бел-чырвона-белы,
Пакрый сабой народны рух.
На бой!
За шчасьце і за волю
Народу слаўнага свайго!
Браты, цярпелі мы даволі,
На бой — усе да аднаго!
Імя і сілу беларуса
Няхай пачуе й убачыць той,
Хто сьмее нам нясьці прымусы
I першы выкліча на бой.
Браты, да шчасьця мы падходзім:
Хай гром грыміць яшчэ мацней!
У крывавых муках мы народзім
Жыцьцё Рэспублікі сваёй!
Мы выйдем сомкнутыми рядами
Чтобы освободить родное пространство.
Пусть будет с нами навсегда,
И мы дадим отпор насилию!
Да здравствует могучий, храбрый
Наш белорусский свободный дух.
Наш стандарт бело-красно-белый,
Прикрывайте народное движение.
Сражаться!
За счастье и за свободу
Славные люди!
Братья, мы очень страдали,
В бой - все до одного!
Имя и сила белорусского
Пусть слышит и видит
Кто смеет нас терпеть принуждение
И первый позовет на бой.
Братья, к счастью, мы идем:
Пусть гром грохочет еще громче!
В кровавых муках родим
Жизнь вашей республики!
2019 •Лявон Вольскі
2000 •Зміцер Вайцюшкевіч
2020 •Лявон Вольскі, Владимир Пугач
2014 •Лявон Вольскі
2014 •Лявон Вольскі
2019 •Лявон Вольскі
2019 •Лявон Вольскі
2021 •Лявон Вольскі
2020 •Лявон Вольскі
2014 •Лявон Вольскі
2014 •Лявон Вольскі
2014 •Лявон Вольскі
2014 •Лявон Вольскі
2020 •Зміцер Вайцюшкевіч
2020 •Лявон Вольскі
2014 •Лявон Вольскі
2014 •Лявон Вольскі
2021 •Лявон Вольскі
2021 •Лявон Вольскі
2014 •Лявон Вольскі
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды