Loreena McKennitt
Оригинальный текст с переводом
Loreena McKennitt
It was an English ladye bright
(The sun shines fair on Carlisle wall,)
And she would marry a Scottish knight
For Love will still be lord of all
Blithely they saw the rising sun
When he shone fair on Carlisle wall;
But they were sad ere day was done
Though Love was still the lord of all
Her sire gave brooch and jewel fine
Where the sun shines fair on Carlisle wall;
Her brother gave but a flask of wine
For ire that Love was lord of all
For she had lands both meadow and lea
Where the sun shines fair on Carlisle wall
For he swore her death, ere he would see
A Scottish knight the lord of all
That wine she had not tasted well
(The sun shines fair on Carlisle wall)
When dead, in her true love’s arms, she fell
For Love was still the lord of all!
He pierced her brother to the heart
Where the sun shines fair on Carlisle wall —
So perish all would true love part
That Love may still be lord of all!
And then he took the cross divine
Where the sun shines fair on Carlisle wall
And died for her sake in Palestine;
So Love was still the lord of all
Now all ye lovers, that faithful prove
(The sun shines fair on Carlisle wall)
Pray for their souls who died for love
For Love shall still be lord of all!
Это была английская леди, яркая
(Солнце ярко светит на стене Карлайла,)
И она выйдет замуж за шотландского рыцаря
Ибо Любовь по-прежнему будет властелином всего
Беспечно они увидели восходящее солнце
Когда он ярко сиял на стене Карлайла;
Но они были грустны, прежде чем день был сделан
Хотя Любовь по-прежнему была владыкой всего
Ее отец подарил брошь и драгоценности
Где солнце ярко светит на стене Карлайла;
Ее брат дал только фляжку вина
Из-за гнева, что Любовь была властелином всего
Ибо у нее были земли и луга и lea
Где солнце светит на стене Карлайла
Ибо он поклялся ей умереть, прежде чем увидит
Шотландский рыцарь, повелитель всего
Это вино она не пробовала хорошо
(Солнце ярко светит на стене Карлайла)
Когда она умерла, в объятиях своей истинной любви, она упала
Ибо Любовь по-прежнему была владыкой всего!
Он пронзил ее брата до сердца
Где солнце ярко светит на стене Карлайла —
Так погибнет вся настоящая любовь
Что Любовь все еще может быть владыкой всего!
И тогда он взял крест божественный
Где солнце светит на стене Карлайла
И умер ради нее в Палестине;
Итак, Любовь по-прежнему была владыкой всего
Теперь все любители, что верные доказывают
(Солнце ярко светит на стене Карлайла)
Молитесь за их души, которые умерли за любовь
Ибо Любовь по-прежнему будет владыкой всего!
2009 •Loreena McKennitt
1997 •Loreena McKennitt
2009 •Loreena McKennitt
1994 •Loreena McKennitt
1997 •Loreena McKennitt
1997 •Loreena McKennitt
2006 •Loreena McKennitt
1995 •Loreena McKennitt
2007 •Loreena McKennitt
2009 •Loreena McKennitt
1997 •Loreena McKennitt
1994 •Loreena McKennitt
1994 •Loreena McKennitt
2014 •Loreena McKennitt
1997 •Loreena McKennitt
2009 •Loreena McKennitt
2014 •Loreena McKennitt
2006 •Loreena McKennitt
1995 •Loreena McKennitt
2006 •Loreena McKennitt
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды