Loreena McKennitt
Оригинальный текст с переводом
Loreena McKennitt
Anlat bana, Ey Ilham,
ouzaklara ve genis topraklara
yolu dusenleri
«Tell me, o Muse of those
who traveled far and wide»
Song inspired by a Sufi poem:
O brother, Wisdom is pouring into you
From the beloved saint of God.
You’ve only borrowed it.
Although the house of your heart
Is lit from the inside.
That light is lent by a luminous neighbor
Give thanks;
don’t be arrogant or vain
Pay attention to self-importance.
It’s sad that this borrowed state
Has put religious communities
Far from religious communion.
-- by Rumi (Mathnawi I, 3255−3258)
-- translated into English by Kabir and Camille Helminski
Анлат бана, Эй Ильхам,
узаклара ве генис топраклара
Йолу Дюсенлери
«Скажи мне, о Муза тех,
который путешествовал далеко и широко»
Песня, вдохновленная суфийским стихотворением:
О брат, Мудрость изливается в тебя
От любимого святого Бога.
Вы только позаимствовали его.
Хотя дом твоего сердца
Светится изнутри.
Этот свет предоставлен светящимся соседом
Поблагодарить;
не будь высокомерным или тщеславным
Обратите внимание на чувство собственной важности.
Грустно, что это заимствованное состояние
Поставил религиозные общины
Вдали от религиозного общения.
-- Руми (Матнави I, 3255–3258 гг.)
-- переведено на английский язык Кабиром и Камиллой Хельмински.
2009 •Loreena McKennitt
1997 •Loreena McKennitt
2009 •Loreena McKennitt
1994 •Loreena McKennitt
1997 •Loreena McKennitt
1997 •Loreena McKennitt
2006 •Loreena McKennitt
1995 •Loreena McKennitt
2007 •Loreena McKennitt
2009 •Loreena McKennitt
1997 •Loreena McKennitt
1994 •Loreena McKennitt
1994 •Loreena McKennitt
2014 •Loreena McKennitt
1997 •Loreena McKennitt
2009 •Loreena McKennitt
2014 •Loreena McKennitt
1995 •Loreena McKennitt
2006 •Loreena McKennitt
1989 •Loreena McKennitt
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды