Loreena McKennitt
Оригинальный текст с переводом
Loreena McKennitt
Where dips the rocky highland
Of Sleuth Wood in the lake
There lies a leafy island
Where flapping herons wake
The drowsy water rats;
There we’ve hid our faery vats
Full of berrys
And of reddest stolen cherries
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand
For the world’s more full of weeping than you can understand
Where the wave of moonlight glosses
The dim gray sands with light
Far off by furthest Rosses
We foot it all the night
Weaving olden dances
Mingling hands and mingling glances
Till the moon has taken flight;
To and fro we leap
And chase the frothy bubbles
While the world is full of troubles
And anxious in its sleep
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand
For the world’s more full of weeping than you can understand
Where the wandering water gushes
From the hills above Glen-Car
In pools among the rushes
That scarce could bathe a star
We seek for slumbering trout
And whispering in their ears
Give them unquiet dreams;
Leaning softly out
From ferns that drop their tears
Over the young streams
Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand
For the world’s more full of weeping than you can understand
Away with us he’s going
The solemn-eyed:
He’ll hear no more the lowing
Of the calves on the warm hillside
Or the kettle on the hob
Sing peace into his breast
Or see the brown mice bob
Round and round the oatmeal chest
For he comes, the human child
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand
For the world’s more full of weeping than he can understand
Где падает скалистое нагорье
Сыщик Вуд в озере
Там лежит лиственный остров
Где просыпаются хлопающие цапли
Сонные водяные крысы;
Там мы спрятали наши волшебные чаны
Полный ягод
И самых красных украденных вишен
Уходи, о человеческое дитя!
К водам и дикой природе
С феей, рука об руку
Потому что мир более полон слез, чем вы можете понять
Где блестит волна лунного света
Тусклые серые пески со светом
Далеко от самых дальних Россов
Мы делаем это всю ночь
Плетение старинных танцев
Смешение рук и смешение взглядов
Пока луна не улетела;
Туда и сюда мы прыгаем
И гонись за пенистыми пузырями
Пока мир полон бед
И тревожно во сне
Уходи, о человеческое дитя!
К водам и дикой природе
С феей, рука об руку
Потому что мир более полон слез, чем вы можете понять
Где бьют бродячие воды
С холмов над Глен-Кар
В лужах среди камыша
Этот дефицит мог искупать звезду
Мы ищем дремлющую форель
И шепчет им на ухо
Подарите им беспокойные сны;
Мягко наклоняясь
Из папоротников, которые роняют слезы
Над молодыми ручьями
Уходи, о человеческое дитя!
К водам и дикой природе
С феей, рука об руку
Потому что мир более полон слез, чем вы можете понять
Он уходит с нами
Торжественные глаза:
Он больше не услышит мычание
Из телят на теплом склоне холма
Или чайник на плите
Пой мир в его груди
Или посмотрите, как прыгают коричневые мыши
Круглый и круглый сундук с овсянкой
Ибо он приходит, человеческий ребенок
К водам и дикой природе
С феей, рука об руку
Потому что мир более полон слез, чем он может понять
2009 •Loreena McKennitt
1997 •Loreena McKennitt
2009 •Loreena McKennitt
1994 •Loreena McKennitt
1997 •Loreena McKennitt
1997 •Loreena McKennitt
2006 •Loreena McKennitt
1995 •Loreena McKennitt
2007 •Loreena McKennitt
2009 •Loreena McKennitt
1997 •Loreena McKennitt
1994 •Loreena McKennitt
1994 •Loreena McKennitt
1997 •Loreena McKennitt
2009 •Loreena McKennitt
2014 •Loreena McKennitt
2006 •Loreena McKennitt
1995 •Loreena McKennitt
2006 •Loreena McKennitt
1989 •Loreena McKennitt
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды