Oneiroi - Lonepsi
С переводом

Oneiroi - Lonepsi

Год
2020
Язык
`French`
Длительность
162130

Below is the lyrics of the song Oneiroi , artist - Lonepsi with translation

Lyrics " Oneiroi "

Original text with translation

Oneiroi

Lonepsi

Оригинальный текст

Et si tout ça n'était qu’un rêve?

Le fruit de mon imagination

Qui serais-je à mon réveil?

Qui serais-je à mon réveil?

Et si tout ça n'était qu’un rêve?

Le fruit de mon imagination

Qui serais-je à mon réveil?

Qui serais-je à mon réveil?

Est-ce que disparaîtront à jamais les nappes de voix?

Que l’on retrouve dans une gare ou dans une foule

Plus j’y réfléchis, plus la vie et son charme se noient

Dans une autre houle remplie de questions qui me coulent

Est-ce que mes amis ne seraient pas que des personnalités?

Qui m’appartiennent et que mon âme garde secrètement

Me serais-je mis à rêver le temps d’une vie car la réalité était décevante?

Et si tout ça n'était qu’un rêve?

Le fruit de mon imagination

Qui serais-je à mon réveil?

Qui serais-je à mon réveil?

Et si tout ça n'était qu’un rêve?

Le fruit de mon imagination

Qui serais-je à mon réveil?

Qui serais-je à mon réveil?

Comment retrouverais-je la lumière du matin qui m'éclaboussait?

Ces rayons qui me chuchotaient que jamais je n’ai souffert

S'évanouiront telles les choses que l’on a bâties pour nous seuls

Si tout ce qui nous précède n’est qu’un rêverie douloureuse

Comment m’y prendrais-je pour faire de mes souvenirs autre chose?

Que de belles brûlures qui ravageront mon âme

Ton regard magnétique et tous tes mots consolants

Ont-ils été des illusions?

Réponds-moi mon am-

Réponds-moi mon amour

Et si tout ça n'était qu’un rêve?

Le fruit de mon imagination

Qui serais-je à mon réveil?

Qui serais-je à mon réveil?

Et si tout ça n'était qu’un rêve?

Le fruit de mon imagination

Qui serais-je à mon réveil?

Qui serais-je à mon réveil?

Перевод песни

What if it was all just a dream?

The figment of my imagination

Who will I be when I wake up?

Who will I be when I wake up?

What if it was all just a dream?

The figment of my imagination

Who will I be when I wake up?

Who will I be when I wake up?

Will the layers of voice disappear forever?

Whether found in a train station or in a crowd

The more I think about it, the more life and its charm drown

In another swell filled with questions sinking me

Aren't my friends just personalities?

Which belong to me and which my soul secretly keeps

Would I have dreamed for a lifetime because the reality was disappointing?

What if it was all just a dream?

The figment of my imagination

Who will I be when I wake up?

Who will I be when I wake up?

What if it was all just a dream?

The figment of my imagination

Who will I be when I wake up?

Who will I be when I wake up?

How would I find the morning light that shone upon me?

These rays that whispered to me that I never suffered

Will fade like the things we built for ourselves

If everything before us is just a painful daydream

How would I go about making my memories something else?

What beautiful burns that will ravage my soul

Your magnetic gaze and all your consoling words

Were they illusions?

Answer me my am-

answer me my love

What if it was all just a dream?

The figment of my imagination

Who will I be when I wake up?

Who will I be when I wake up?

What if it was all just a dream?

The figment of my imagination

Who will I be when I wake up?

Who will I be when I wake up?

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds