Parler de rien - Lonepsi
С переводом

Parler de rien - Lonepsi

Год
2020
Язык
`French`
Длительность
159920

Below is the lyrics of the song Parler de rien , artist - Lonepsi with translation

Lyrics " Parler de rien "

Original text with translation

Parler de rien

Lonepsi

Оригинальный текст

J’aimerais que l’on arrive à se parler de rien

Que l’on remplisse nos échanges de simples regards

Que nos silences deviennent un refuge ou notre gare

Dans le ou laquelle on pourrait se parler de rien

On se réveillerait le lendemain de nos secrets

Les draps remplis des illusions que le silence crée

J’aimerais te parler, mais te parler de rien du tout

Te parler de nous sans que ne sorte un son de ma bouche

Je n’ai pas pu te consacrer moins d’cinq lignes

Pourquoi tout est différent quand le soleil s’incline?

Elle veille sur mon sommeil comme la gardienne des rêves

Pendant que mes yeux se ferment, les siens clignent

Est-ce que tout oublier est le meilleur des stratagèmes?

Faut-il aussi laisser tout ce à quoi on s’rattachait?

On trouvera un titre à notre histoire, une fois que le page s’ra tachée

En attendant, nos nuits ont des secondes qui battent plus lentement que les

autres, peu importe

Si le temps qu’on appelle durée n’a rien à voir avec l'éternité que j’te porte

(yeah, yeah)

Nos nuits ont des secondes qui battent plus lentement que les autres,

peu importe

Si le temps qu’on appelle durée n’a rien à voir avec l'éternité que j’te porte

(eh)

Ton regard bleu réveille en moi d'étranges rêveries

Tes yeux m’ont fait oublier que je n’avais que cette vie

Au moment de s’en aller d’ici, moi, j’imagine

Que nos yeux se ferment comme une plaie qui cicatrise

Yeah, eh, eh, eh, eh

Nan, nan, nan, nan, nan

Oh nan, nan, nan, nan, nan, nan, nan, yeah

Nos deux mains qui s’enlacent puis, lentement, nos deux corps

Parlent un langage qui provient d’un autre monde

Est-ce que tu sais où l’on s’en va pendant que l’on s’endort?

Je pense qu’elles se rejoignent nos deux âmes vagabondes

Car j’amène ton absence dans chaque endroit où je vais

Depuis, comment veux-tu que je crois cette phrase qui dit que tout se perd?

Si nos chemins se séparaient, qui de nous deux se retournerait?

Comme d’habitude, la réponse, je ne l’ai pas mais je sais que

J’aimerais que l’on arrive à se parler de rien

Que l’on remplisse nos échanges de simples regards

Que nos silences deviennent un refuge ou notre gare

Dans le ou laquelle on pourrait se parler de rien

On se réveillerait le lendemain de nos secrets

Les draps remplis des illusions que le silence crée

J’aimerais te parler, mais te parler de rien du tout

Te parler de nous sans que ne sorte un son de ma bouche

Перевод песни

I wish we could talk to each other about nothing

That we fill our exchanges with mere glances

May our silences become a refuge or our station

Where we could talk about nothing

We would wake up the day after our secrets

Sheets filled with illusions that silence creates

I would like to talk to you, but talk to you about nothing at all

Talking to you about us without a sound coming out of my mouth

I couldn't dedicate less than five lines to you

Why is everything different when the sun goes down?

She watches over my sleep like the guardian of dreams

As my eyes close, hers blink

Is forgetting everything the best ploy?

Should we also leave everything to which we were attached?

We'll find a title for our story, once the page is stained

Meanwhile, our nights have seconds that beat slower than the

others, no matter

If the time we call duration has nothing to do with the eternity that I carry for you

(Yeah yeah)

Our nights have seconds that beat slower than others,

never mind

If the time we call duration has nothing to do with the eternity that I carry for you

(eh)

Your blue gaze awakens in me strange daydreams

Your eyes made me forget that I only had this life

When it's time to leave here, me, I imagine

Let our eyes close like a healing wound

Yeah, eh, eh, eh, eh

Nah, nah, nah, nah, nah

Oh no, no, no, no, no, no, no, yeah

Our two hands entwining then, slowly, our two bodies

Speak a language that comes from another world

Do you know where we go while we fall asleep?

I think they join our two wandering souls

'Cause I bring your absence to every place I go

Since, how do you expect me to believe this sentence that says that all is lost?

If our paths parted, which of us would turn around?

As usual, the answer, I don't have it but I know that

I wish we could talk to each other about nothing

That we fill our exchanges with mere glances

May our silences become a refuge or our station

Where we could talk about nothing

We would wake up the day after our secrets

Sheets filled with illusions that silence creates

I would like to talk to you, but talk to you about nothing at all

Talking to you about us without a sound coming out of my mouth

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds