La pluie, c'est le passé qui revient - Lonepsi
С переводом

La pluie, c'est le passé qui revient - Lonepsi

Год
2021
Язык
`French`
Длительность
150340

Below is the lyrics of the song La pluie, c'est le passé qui revient , artist - Lonepsi with translation

Lyrics " La pluie, c'est le passé qui revient "

Original text with translation

La pluie, c'est le passé qui revient

Lonepsi

Оригинальный текст

La pluie, c’est le passé qui revient

Elle tombe, mais en vérité, elle est déjà tombée

Ailleurs, une autre fois

Ça faisait longtemps qu’elle était pas venue, la pluie

Alors moi je me rends à la terrasse du café d’en bas

Et je commande deux verres

Parce que c’est comme ça qu’on accueille les revenants ici

Un pour moi, et l’autre pour elle

Mon verre à la main, je peux pas m’empêcher de repenser à ce fameux cycle de

l’eau

Vous savez, quand le soleil fait s'évaporer l’eau des océans

Là-haut, la vapeur se rassemble dans les nuages

Pour ensuite se transformer en d’infimes gouttes

Qui tomberont sur nous, ou ailleurs

En recommençant sans cesse ce cycle, à l’infini

Je lève les yeux et il continue de pleuvoir

Comme si le temps nous faisait un caprice

Le temps de la météo, certes, mais

Le temps qu’il y a sur mon poignet aussi

Et d’un coup, comme éclairci par une idée, tombée du ciel, lumineuse et banale

Je me rends compte que la goutte de pluie qui tombe actuellement sur mon visage

Est possiblement la même goutte, qu’il y a plus de quatre mille ans

A mouillé le visage crispé d’un conquérant en Mésopotamie

D’un jeune esclave en Égypte, d’un phénicien sur son bateau

D’un empereur chinois ou d’un paysan breton

Et toujours avec le même émerveillement

Dans le rond du deuxième verre que j’avais fait servir à ma table

La pluie, comme si elle me parlait en morse pour que je la déchiffre

Fait tomber de façon irrégulière un message circulaire que je tente de

comprendre

Perdu dans mes pensées

Ça adoucit mes réflexions, ça apaise mon esprit

Ça met de l’eau dans mon vin

Des souvenirs, des images, me reviennent et mouillent mon âme

Jusqu'à me voir trempé, nageant entre deux eaux

Je flotte, je coule, je remonte

Noyé, ivre, de toi

Cet album contient treize morceaux

Treize souvenirs ramenés par la pluie

Перевод песни

The rain is the past coming back

She's falling, but in truth she's already fallen

Elsewhere, another time

It's been a long time since she came, the rain

So I go to the terrace of the café downstairs

And I order two drinks

Because that's how we welcome ghosts here

One for me, and one for her

Glass in hand, I can't help but think back to that famous cycle of

the water

You know when the sun evaporates water from the oceans

Up there the steam is gathering in the clouds

To then turn into tiny drops

Who will fall on us, or somewhere else

By repeating this cycle over and over, ad infinitum

I look up and it's still raining

As if time had a whim

Weather weather sure, but

The time on my wrist too

And suddenly, as if clarified by an idea, fallen from the sky, luminous and banal

I realize that the raindrop currently falling on my face

Is possibly the same drop, that more than four thousand years ago

Wet the tense face of a conqueror in Mesopotamia

Of a young slave in Egypt, of a Phoenician on his boat

Of a Chinese emperor or a Breton peasant

And always with the same wonder

In the ring of the second glass I had served at my table

The rain, as if speaking to me in Morse code so that I could decipher it

Irregularly drops a circular message that I'm trying to

to understand

Lost in my thoughts

It softens my thoughts, it eases my mind

It puts water in my wine

Memories, images, come back to me and wet my soul

Until I see myself soaked, swimming between two waters

I float, I sink, I rise

Drowned, drunk, from you

This album contains thirteen tracks

Thirteen memories brought back by the rain

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds