Below is the lyrics of the song La pluie, c'est le passé qui revient , artist - Lonepsi with translation
Original text with translation
Lonepsi
La pluie, c’est le passé qui revient
Elle tombe, mais en vérité, elle est déjà tombée
Ailleurs, une autre fois
Ça faisait longtemps qu’elle était pas venue, la pluie
Alors moi je me rends à la terrasse du café d’en bas
Et je commande deux verres
Parce que c’est comme ça qu’on accueille les revenants ici
Un pour moi, et l’autre pour elle
Mon verre à la main, je peux pas m’empêcher de repenser à ce fameux cycle de
l’eau
Vous savez, quand le soleil fait s'évaporer l’eau des océans
Là-haut, la vapeur se rassemble dans les nuages
Pour ensuite se transformer en d’infimes gouttes
Qui tomberont sur nous, ou ailleurs
En recommençant sans cesse ce cycle, à l’infini
Je lève les yeux et il continue de pleuvoir
Comme si le temps nous faisait un caprice
Le temps de la météo, certes, mais
Le temps qu’il y a sur mon poignet aussi
Et d’un coup, comme éclairci par une idée, tombée du ciel, lumineuse et banale
Je me rends compte que la goutte de pluie qui tombe actuellement sur mon visage
Est possiblement la même goutte, qu’il y a plus de quatre mille ans
A mouillé le visage crispé d’un conquérant en Mésopotamie
D’un jeune esclave en Égypte, d’un phénicien sur son bateau
D’un empereur chinois ou d’un paysan breton
Et toujours avec le même émerveillement
Dans le rond du deuxième verre que j’avais fait servir à ma table
La pluie, comme si elle me parlait en morse pour que je la déchiffre
Fait tomber de façon irrégulière un message circulaire que je tente de
comprendre
Perdu dans mes pensées
Ça adoucit mes réflexions, ça apaise mon esprit
Ça met de l’eau dans mon vin
Des souvenirs, des images, me reviennent et mouillent mon âme
Jusqu'à me voir trempé, nageant entre deux eaux
Je flotte, je coule, je remonte
Noyé, ivre, de toi
Cet album contient treize morceaux
Treize souvenirs ramenés par la pluie
The rain is the past coming back
She's falling, but in truth she's already fallen
Elsewhere, another time
It's been a long time since she came, the rain
So I go to the terrace of the café downstairs
And I order two drinks
Because that's how we welcome ghosts here
One for me, and one for her
Glass in hand, I can't help but think back to that famous cycle of
the water
You know when the sun evaporates water from the oceans
Up there the steam is gathering in the clouds
To then turn into tiny drops
Who will fall on us, or somewhere else
By repeating this cycle over and over, ad infinitum
I look up and it's still raining
As if time had a whim
Weather weather sure, but
The time on my wrist too
And suddenly, as if clarified by an idea, fallen from the sky, luminous and banal
I realize that the raindrop currently falling on my face
Is possibly the same drop, that more than four thousand years ago
Wet the tense face of a conqueror in Mesopotamia
Of a young slave in Egypt, of a Phoenician on his boat
Of a Chinese emperor or a Breton peasant
And always with the same wonder
In the ring of the second glass I had served at my table
The rain, as if speaking to me in Morse code so that I could decipher it
Irregularly drops a circular message that I'm trying to
to understand
Lost in my thoughts
It softens my thoughts, it eases my mind
It puts water in my wine
Memories, images, come back to me and wet my soul
Until I see myself soaked, swimming between two waters
I float, I sink, I rise
Drowned, drunk, from you
This album contains thirteen tracks
Thirteen memories brought back by the rain
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds