Below is the lyrics of the song Odyssée , artist - Lonepsi with translation
Original text with translation
Lonepsi
On dort jamais, on a toujours un truc à penser
Que ce soient des blessures ou des réflexions
Si un jour mes souvenirs se mettent à s’fragmenter
Je saurai me retrouver dans mes questions
Encore aujourd’hui je garde un rêve contemporain
Mais ce n’est plus de remplir un compte à Paris
Si j’réussis seul mes amis seront contents pour oim
Voilà pourquoi je les écoute un par un
J’ai beaucoup de mal à oublier les regards que je croise
Recevoir c’est se voir encore une fois
Je ne veux plus te dire: «Encore une fois»
On dort jamais, on a toujours un truc à penser
Que ce soient des blessures ou des réflexions
Si un jour mes souvenirs se mettent à s’fragmenter
Je saurai me retrouver dans mes questions
Quand j’ai du temps devant moi je me demande ce que je serais devenu si je
n’avais pas pris
Ce chemin, ce chemin
Quand j’ai du temps devant moi je me demande ce que je serais devenu si je
n’avais pas pris
Ce chemin, ce chemin
Qui pourra m’empêcher de me rappeler de mes péchés?
J’ai nada dans mes poches et je roule encore dans ma Peugeot
Je vis comme un pacha
Est-ce que t’as pigé qu’le sommet n’est pas l’apogée quand tu es seul pour te
pencher?
Je peux contempler le plafond de la ville aussi longtemps que les heures
agonisent, ouais
La distance qui nous sépare est infinie mais ça n’est pas pour autant
platonique, hey
Qui me sauvera si je suis mon propre souverain?
Les promesses ça vaut rien mais les tenir c’est savoureux
Quand les coups sont fourrés, comment sentir que c’est foireux?
La gentillesse s’avarie, dehors c’est pire qu’un safari
Le parfum que dégage l’encre du papier sont des paroles qui proviennent d’un
autre monde
Réussir nos vies, dis-moi comment faire autrement
Comment faire autrement qu’aimer sa vie sobrement?
Et combien de fois je me suis dit que je changerai le monde
En y apportant ma propre idée?
Je ferai de mon mieux, je ferai l’impossible
Pour que s’accomplisse mon odyssée
Dépoussiérer avec ses mains une photo qui date
Et se rappeler comment jadis était formidable
Est un passe-temps que je garde généralement pour moi
Mais garde en tête que des simples choses peuvent t'émouvoir
On dort jamais, on a toujours un truc à penser
Que ce soient des blessures ou des réflexions
Si un jour mes souvenirs se mettent à s’fragmenter
Je saurai me retrouver dans mes questions
Quand j’ai du temps devant moi je me demande ce que je serais devenu si je
n’avais pas pris
Ce chemin, ce chemin
Quand j’ai du temps devant moi je me demande ce que je serais devenu si je
n’avais pas pris
Ce chemin, ce chemin
We never sleep, we always have something to think about
Whether wounds or reflections
If one day my memories start to fragment
I will know how to find myself in my questions
Still today I keep a contemporary dream
But it's no longer to fill an account in Paris
If I succeed alone my friends will be happy for oim
That's why I listen to them one by one
I have a hard time forgetting the looks I meet
To receive is to see each other again
I don't wanna say to you, "Again"
We never sleep, we always have something to think about
Whether wounds or reflections
If one day my memories start to fragment
I will know how to find myself in my questions
When I have time in front of me I wonder what I would have become if I
had not taken
This path, this path
When I have time in front of me I wonder what I would have become if I
had not taken
This path, this path
Who can prevent me from remembering my sins?
Got nada in my pockets and I'm still driving in my Peugeot
I live like a pasha
Did you get that the top is not the climax when you're alone for you
lean?
I can stare at the city ceiling as long as the hours
are dying, yeah
The distance between us is infinite, but that doesn't mean
platonic, hey
Who will save me if I am my own sovereign?
Promises are worth nothing but keeping them is tasty
When the blows are filled, how to feel that it is crap?
Kindness spoils, outside is worse than a safari
The scent of the ink on the paper are words that come from a
other world
Succeed in our lives, tell me how to do otherwise
What else can you do but love your life soberly?
And how many times did I tell myself that I would change the world
By bringing in my own idea?
I will do my best, I will do the impossible
For my odyssey to be accomplished
Dust off a dated photo with your hands
And remember how great once was
Is a hobby I usually keep to myself
But keep in mind that simple things can move you
We never sleep, we always have something to think about
Whether wounds or reflections
If one day my memories start to fragment
I will know how to find myself in my questions
When I have time in front of me I wonder what I would have become if I
had not taken
This path, this path
When I have time in front of me I wonder what I would have become if I
had not taken
This path, this path
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds