Below is the lyrics of the song Jean-parle , artist - Les Tit' Nassels with translation
Original text with translation
Les Tit' Nassels
Avec un ciel pareil
Si j avais pas autant sommeil j écrirais bien une chansonnette
Sur notre amourette
Je remonterais a notre rencontre
A tes mains muâtes sur mes joues rondes
A nos regards encore étrangers qui font l amour un peu gênés
Je dirais que ton sourire c est ton visage
Que t as pas une ride de nuages
Que t es la chaussure a mon pied
Enfin ce genre de banalités
Je dirais comment tu me reconstruis
Quand mon puzzle est en fouillis
Je dirais ta bouche je dirais tes yeux
Mais t inquiète je dirais pas mieux
With such a sky
If I wasn't so sleepy I'd write a ditty
On our romance
I would go back to our meeting
To your muted hands on my round cheeks
To our still foreign gazes who make love a little embarrassed
I would say your smile is your face
That you don't have a wrinkle of clouds
You're the shoe on my foot
Finally this kind of banalities
I'll say how you rebuild me
When my puzzle is in a mess
I would say your mouth I would say your eyes
But don't worry I wouldn't say better
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds