Below is the lyrics of the song Soixante millions de... , artist - Les Tit' Nassels with translation
Original text with translation
Les Tit' Nassels
Soixante million de pigeons posés sur leur bout de balcon sifflotent,
colportent, crapotent le même air
Survolent, tranquilles, les centrales nucléaires
Soixante million de pigeons chargés en diesel et en plomb s’agitent, s’excitent,
profitent du bonheur
Consomment, en masse, les miettes de la Terre
Je ne sais plus quoi chanter maman, sinon le même air de rien qui fait:
nin nin nin …
Soixante million de moutons en route vers la même direction papotent, chipotent,
radotent le même air
Piétinent, tranquilles, le siècle des Lumières
Soixante million de moutons marchant aux ordres sans condition frémissent,
pâlissent, se glissent dix pieds sous terre
Ne bêlent plus sous le joug de la colère
Je ne sais plus quoi chanter maman, sinon le même air de rien qui fait:
nin nin nin …
Soixante million de cochons avachis dans leurs déjections, se frottent,
supportent, et rotent le même air
Croupissent, tranquilles, dans leur sous-cimetière
Soixante million de cochons aveuglés par leur condition frétillent, gaspillent,
bousillent leurs derniers rêves
Mijotent, ensemble, dans l’immense soupière
Je ne sais plus quoi chanter maman, sinon le même air de rien qui fait:
nin nin nin …
Sixty million pigeons perched on their piece of balcony whistle,
peddle, crackle the same air
Fly over, quietly, the nuclear power plants
Sixty million pigeons loaded with diesel and lead are agitated, excited,
enjoy happiness
Consume, en masse, the crumbs of the Earth
I don't know what to sing mom anymore, except the same air of nothing that goes:
nin nin nin…
Sixty million sheep heading in the same direction chatter, quibble,
ramble the same tune
Trampling, quiet, the Age of Enlightenment
Sixty million sheep marching at unconditional orders quiver,
turn pale, slide ten feet underground
No longer bleat under the yoke of anger
I don't know what to sing mom anymore, except the same air of nothing that goes:
nin nin nin…
Sixty million pigs slouching in their droppings, rubbing each other,
bear, and belch the same air
Languish, quiet, in their sub-cemetery
Sixty million pigs blinded by their condition wriggle, waste,
screw up their last dreams
Simmer, together, in the huge tureen
I don't know what to sing mom anymore, except the same air of nothing that goes:
nin nin nin…
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds