Victoire - Les Sages Poètes De La Rue
С переводом

Victoire - Les Sages Poètes De La Rue

Альбом
Jusqu'à l'amour
Год
1998
Язык
`French`
Длительность
286250

Below is the lyrics of the song Victoire , artist - Les Sages Poètes De La Rue with translation

Lyrics " Victoire "

Original text with translation

Victoire

Les Sages Poètes De La Rue

Оригинальный текст

Victoire !

Que j’aime sentir ton parfum

Quand je t’ai au creux de mes mains

(Montre-moi ton visage)

Victoire !

Que j’aime sentir ton parfum

Quand je t’ai au creux de mes mains

J’ai dû me battre sans relâche tu sais, pour y arriver

Car la gloire, on ne l’achète pas faut la mériter

J’travaille comme un type, qui n’a plus de limite

Fait mon taf correctement, pour assumer la critique

Toi, si tu veux battre un record, être fort

Dans ta musique, faut doubler tes efforts

Tout ce que j’apporte à un sens, les idées vivent après les Hommes

Et moi j'éveille les consciences

Pour la postérité, j’marque des points tous les jours

Des frères me suivent, parlent d’expériences de paix, d’amour

Et toi dans ton coin, ne sois pas pessimiste

Moi j’ai bossé dur, mon cœur porte toujours ces cicatrices

J’ai eu des moments de joie, parfois la peur au ventre

Mais je n’ai jamais voulu baisser les bras

Nos paroles sont efficaces, elles vont frapper ta mémoire

Et quand ce sera fait, on aura touché la victoire

On était mené au score c'était en finale de coupe

Dans les gradins alors j’ai reçu comme un signal de troupe

Les supporters criaient mon nom (Kiki !) y avait ma mère et mon oncle

Une ambiance funk, chaude, un peu comme en Guadeloupe

Non, on pouvait pas baisser les bras

On réunit le groupe à la mi-temps, on se dit qu’on s’les fera

Plus ce serait l’unique coupe ramenée au club, ça lui ferait de la pub

Nos adversaires auraient le-ma, mais pour nous ça serait de la le-ba

Donc ce qui devait arriver arriva:

Zoxea se mit à dribbler, feinter, marquer: doublé, triplé

Puis la foule se mit à crier: «Viva !»

Cool, divin, ma technique j’y vient, c’est un mélange de Pelé, Ziko

Ronaldo, Marado, Papin, Toko, Platini

Et plein d’autres comme Whea, Milla, enfin Garrincha

Et tous les anciens qui rendaient les stades pleins

De France au Bénin, j’ai le football plus le rap en main

Gus, même si plein de frangins te sucent, garde la tête froide comme Findus !

C'était un vendredi soir après le studio

La musique dans ma tête et mon sac sur le dos

J’avais du blé dans mes poches, rendez-vous au resto, avec une vraie déesse

Le lendemain j’faisais un match de basket

Sous le Soleil, comme un putain d’aztèque

J’avais fait la fête la veille, mais j'étais sur le terrain

Bas de survet bleu-marin et casquette

La balle était lourde dans ma main, comme une pastèque

Bourdes sur bourdes, j’faisais vraiment rien de fantastique

Pas du tout apte à une pareille gymnastique

Tony me vanne, me traitant de joueur en plastique

C'était l’après-midi d’un samedi classique

Sur le terrain il faisait beau, on écoutait de la zik

Pas d’alcool ni de bédo, il n’s’agit qu’de sport

Mais j’aurais du faire du vélo, ça devenait gore

Suant de tout le corps, je ne pouvais plus voir clair

Mené au score, j’crachais mes poumons par terre

J’aurais aimé être dans l'équipe adverse

Je m’la serais coulé douce en défense, pas de stress

J’me suis dis ça quand Tony smatcha sur ma face noire

Et qu’ensuite, plein d’allégresse son équipe cria:

«La vie est réservée à ceux qui gagnent»

Перевод песни

Victoire !

That I like to smell your perfume

When I have you in the palm of my hands

(Show me your face)

Victoire !

That I like to smell your perfume

When I have you in the palm of my hands

I had to fight hard, you know, to get there

'Cause fame you don't buy, you gotta earn it

I work like a guy, who has no limits

Do my job right, to take the criticism

You, if you want to break a record, be strong

In your music, you gotta double your efforts

Everything I bring to meaning, ideas live after people

And I raise awareness

For posterity, I score points every day

Brothers follow me, talk about experiences of peace, love

And you in your corner, don't be pessimistic

Me, I worked hard, my heart still bears these scars

I had moments of joy, sometimes fear in my stomach

But I never wanted to give up

Our words are effective, they will strike your memory

And when it's done, we'll have hit the win

We were behind in the score it was in the cup final

In the bleachers so I got like a troop signal

The fans were shouting my name (Kiki!) there was my mother and my uncle

A funk, warm atmosphere, a bit like in Guadeloupe

No, we couldn't give up

We get the band together at halftime, we say we'll make them

The more it would be the only cup brought back to the club, it would give him publicity

Our opponents would have le-ma, but for us it would be le-ba

So what had to happen happened:

Zoxea began to dribble, fake, score: double, triple

Then the crowd began to shout, "Viva!"

Cool, divine, my technique I come to it, it's a mixture of Pelé, Ziko

Ronaldo, Marado, Papin, Toko, Platini

And many others like Whea, Milla, finally Garrincha

And all the elders that made the stadiums full

From France to Benin, I have football plus rap in hand

Gus, even if a lot of bros suck you off, keep a cool head like Findus!

It was a Friday night after the studio

The music in my head and my bag on my back

I had wheat in my pockets, meet at the restaurant, with a real goddess

The next day I was playing a basketball game

Under the sun, like a fuckin' Aztec

I had partied the day before, but I was on the field

Navy tracksuit bottoms and cap

The ball was heavy in my hand, like a watermelon

Blunder upon blunder, I really wasn't doing nothing fantastic

Not at all fit for such gymnastics

Tony winks at me, calling me a plastic player

It was a typical Saturday afternoon

On the ground the weather was nice, we were listening to zik

No booze or bedo, it's just sports

But I should have rode a bike, it was getting gory

Sweating all over, I couldn't see straight

Led to the score, I spat my lungs on the ground

I would have liked to be in the opposing team

I would have taken it easy on defense, no stress

I said to myself that when Tony smatcha on my black face

And then, full of joy, his team shouted:

"Life is for those who win"

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds