Les Sages Poètes De La Rue
Оригинальный текст с переводом
Les Sages Poètes De La Rue
J’n’ai foi qu’en une force: celle du peuple, elle est révolutionnaire
Sors dehors, va dans un quartier populaire et regarde, au-delà de l’apparence
des bâtiments insalubres ou des déchets mis en évidence
Tu verras la soif de vivre, c’est ici qu’l’espoir réside
Pire, c’est ici que l’histoire s'écrit
Des adolescents tapent le ballon dans un square la nuit
Jour de marché, route barrée, regarde la vie
Mille couleurs, pleins de formes et c’est pas fini
Certains se plaignent des odeurs, n’aiment pas le bruit
Mais que sommes-nous à part des microbes et des bactéries?
«Ça faisait longtemps que tu voulais dire ça hein?
«Bah voilà j’l’ai dit
La révolution amène l'évolution dans la peine
Plus de solutions à part pas la haine, la force est dans le peuple
Quand tu remportes une compétition, dit-toi que c’est le peuple
Quand tu gagnes les élections, n’oublie pas que c’est le peuple
Si la société se bouge, c’est encore le peuple
Et si on vend autant de disques, n’est-ce donc pas grâce au peuple?
C’est vrai parfois j’admire c’que fait le peuple
Mais j’suis pas démagogue, le rap est ma drogue
J’peux mourir pour toi si t’es ma dog
C’est la loi, c’est la règle, dans la rue c’est la dote
Tu deviens vite un adepte si comme moi tu l’adoptes
Tu la votes comme un putain de projet de loi politique
Mes négros critiquent depuis l'époque néolithique
Les plus intelligent construisent, les plus fous conspirent
Les rageux détruisent, faut des sous qu’on se tire avant le crash
La force est dans le peuple mais pour l’instant il danse peu
Je dois dire qu’il vit entre violence et peur de finir dans le feu
Dans ce jeu plus on avance, c’est de pire en pire, dangereux
Quand je repense aux victimes sur qui on tire
Mon crayon pleure en rayant morts
Pères, mères, fils innocents ou martyrs
À peine né, certains n’ont le choix qu’entre mourir ou partir
Et les dirigeants du monde
Eux sont au chaud n’ont pas à se plaindre
Même si dans leurs empires
Des populations entières n’ont pas de pain
Qui vois-tu sur les chantiers à 6 h du mat, le cœur à l’ouvrage?
Quelles sont ces voix cachées derrière les sondages?
Ce sont celles du peuple, celui qui réunit riches et puis minorités
Qui vit les difficultés de la réalité
La force est dans le peuple lorsqu’il est solidaire
Et mobilisé pour une cause elle devient révolutionnaire
C’est un fait, et surtout pas un fiction
(Mais malheureusement trop souvent le mot peuple rime avec friction !)
Я верю только в одну силу: в силу народа, она революционна.
Выйдите на улицу, зайдите в популярный район и посмотрите, помимо внешнего вида
антисанитарные постройки или выделенные отходы
Ты увидишь жажду жизни, вот где надежда
Хуже того, здесь написана история
Подростки пинают мяч на площади ночью
Базарный день, дорога перекрыта, посмотри на жизнь
Тысяча цветов, множество форм, и это еще не конец
Некоторые жалуются на запахи, не любят шум
Но что мы такое, кроме микробов и бактерий?
— Ты давно хотел это сказать, да?
«Ну вот я и сказал
Революция приносит эволюцию в боль
Нет больше решений, кроме как не ненавидеть, сила в людях
Когда вы выигрываете соревнование, скажите себе, что это люди
Когда вы выиграете выборы, не забывайте, что это люди
Если общество движется, это все еще люди
И если мы продаем так много пластинок, разве это не благодаря людям?
Это правда, иногда я восхищаюсь тем, что делают люди
Но я не демагог, рэп мой наркотик
Я могу умереть за тебя, если ты моя собака
Это закон, это правило, на улице это приданое
Вы быстро станете последователем, если, как и я, примете его.
Вы голосуете за него, как за гребаный политический законопроект
Мои ниггеры критикуют со времен неолита.
Самая умная сборка, самый безумный заговор
Ненавистники разрушают, нам нужны деньги до краха
Сила в людях, но пока они мало танцуют
Я должен сказать, что он живет между насилием и страхом попасть в огонь
В этой игре чем дальше, тем все хуже и хуже, опасно
Когда я думаю о жертвах, которых расстреляли
Мой карандаш плачет царапая замертво
Отцы, матери, невинные сыновья или мученики
Едва родившись, у некоторых есть только выбор между смертью или уходом
И мировые лидеры
Они теплые, не нужно жаловаться
Хотя в их империях
У всего населения нет хлеба
Кого вы видите на рабочих местах в 6 утра с поднятым сердцем?
Что это за скрытые голоса за опросами?
Они из народа, тот, кто объединяет богатых, а затем меньшинства
Кто живет трудностями реальности
Сила в людях, когда они вместе
И мобилизованная по делу, она становится революционером
Это факт и уж точно не вымысел
(Но, к сожалению, слишком часто слово «люди» рифмуется со словом «трение»!)
1994 •MC Solaar, Menelik, Les Sages Poètes De La Rue
2010 •Les Sages Poètes De La Rue
1998 •Les Sages Poètes De La Rue
2005 •Les Sages Poètes De La Rue
1995 •Les Sages Poètes De La Rue
1995 •Les Sages Poètes De La Rue
1995 •Les Sages Poètes De La Rue
1995 •Les Sages Poètes De La Rue
1998 •Les Sages Poètes De La Rue
2017 •Les Sages Poètes De La Rue, Guizmo
1998 •Les Sages Poètes De La Rue
1998 •Les Sages Poètes De La Rue
1998 •Les Sages Poètes De La Rue
2017 •Les Sages Poètes De La Rue, Valerie Belinga
1998 •Les Sages Poètes De La Rue
1995 •Les Sages Poètes De La Rue
1998 •Les Sages Poètes De La Rue
1998 •Les Sages Poètes De La Rue, Buddah Monk
1998 •Les Sages Poètes De La Rue
2017 •Les Sages Poètes De La Rue
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды