Ecos Do Ão - Lenine, jongui

Ecos Do Ão - Lenine, jongui

  • Year of release: 2008
  • Language: Portuguese
  • Duration: 4:06

Below is the lyrics of the song Ecos Do Ão , artist - Lenine, jongui with translation

Lyrics " Ecos Do Ão "

Original text with translation

Ecos Do Ão

Lenine, jongui

Original text

Rebenta na Febem rebelião

Um vem com um refém e um facão

A mãe aflita grita logo: não!

E gruda as mãos na grade do portão

Aqui no caos total do cu do mundo cão

Tal a pobreza, tal a podridão

Que assim nosso destino e direção

São um enigma, uma interrogação

Ecos do ão

E, se nos cabe apenas decepção

Colapso, lapso, rapto, corrupção?

E mais desgraça, mais degradação?

Concentração, má distribuição?

Então a nossa contribuição

Não é senão canção, consolação?

Não haverá então mais solução?

Não, não, não, não, não

Ecos do ão

Ecos do ão

Pra transcender a densa dimensão

Da mágoa imensa então, somente então

Passar além da dor da condição

De inferno e céu nossa contradição

Nós temos que fazer com precisão

Entre projeto e sonho a distinção

Para sonhar enfim sem ilusão

O sonho luminoso da razão

Ecos do ão

E se nos cabe só humilhação

Impossibilidade de ascensão

Um sentimento de desilusão

E fantasias de compensação

E é só ruina, tudo em construção

E a vasta selva, só devastação

Não haverá então mais salvação?

Não, não, não, não, não

Ecos do ão

Ecos do ão

Porque não somos só intuição

Nem só pé-de-chinelo, pé no chão

Nós temos violência e perversão

Mas temos o talento e a invenção

Desejos de beleza em profusão

Ideias na cabeça, coração

A singeleza e a sofisticação

O choro, a bossa, o samba e o violão

Ecos do ão

Mas, se nós temos planos, e eles são

O fim da fome e da difamação

Por que não pô-los logo em ação?

Tal seja agora a inauguração

Da nova nossa civilização

Tão singular igual ao nosso ão

E sejam belos, livres, luminosos

Os nossos sonhos de nação

Ecos do ão

Ecos do ão

Song translation

It breaks out in the Febem rebellion

One comes with a hostage and a machete

The distressed mother immediately screams: no!

And she sticks her hands to the gate railing

Here in the total chaos of the dog world

Such poverty, such rottenness

So that our destiny and direction

They are a riddle, a question mark

echoes of the ão

And, if it's just disappointment

Collapse, lapse, kidnapping, corruption?

And more disgrace, more degradation?

Concentration, bad distribution?

So our contribution

Is it but song, consolation?

Will there be no more solution then?

No no no no no

echoes of the ão

echoes of the ão

To transcend the dense dimension

Of the immense grief then, only then

Moving beyond the condition pain

From hell and heaven our contradiction

We have to do it accurately

Between project and dream the distinction

To finally dream without illusion

The luminous dream of reason

echoes of the ão

What if it's only humiliation for us

Impossibility of Ascension

A feeling of disillusionment

And compensation costumes

And it's just ruin, everything under construction

And the vast jungle, only devastation

Will there be no more salvation then?

No no no no no

echoes of the ão

echoes of the ão

Because we're not just intuition

Not just flip-flops, feet on the ground

We have violence and perversion

But we have the talent and invention

Desires for beauty in profusion

Ideas in the head, heart

The simplicity and sophistication

O choro, abossa, samba and the guitar

echoes of the ão

But if we have plans, and they are

The end of hunger and defamation

Why not put them into action right away?

Such is the inauguration now

From our new civilization

So unique like our ão

And be beautiful, free, bright

Our nation dreams

echoes of the ão

echoes of the ão

Other songs by the artist:

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds