Below is the lyrics of the song Respeita Januário , artist - Lenine with translation
Original text with translation
Lenine
Quando eu voltei lá no sertão
Eu quis mangar (zombar) de Januário
Com meu fole prateado
Só de baixo, cento e vinte, botão preto bem juntinho
Como nêgo empareado
Mas antes de fazer bonito de passagem por Granito
Foram logo me dizendo:
«De Itaboca à Rancharia, de Salgueiro à Bodocó, Januário é o maior!»
E foi aí que me falou mei' zangado o véi Jacó:
«Luí» respeita Januário
«Luí» respeita Januário
«Luí», tu pode ser famoso, mas teu pai é mais tinhoso
E com ele ninguém vai, «Luí»
«Luí», respeita os oito baixos do teu pai
When I returned there in the sertão
I wanted to mock (mock) January
with my silver bellows
Just below, one hundred and twenty, black button very close
how nigga paired
But before making a beautiful passage through Granite
They were telling me right away:
«From Itaboca to Rancharia, from Salgueiro to Bodocó, Januário is the greatest!»
And that's when the old man Jacó said to me, angry:
«Luí» respects Januário
«Luí» respects Januário
«Luí», you may be famous, but your father is more stubborn
And no one goes with him, «Luí»
«Luí», respect your father's eight basses
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds