Le même - Landy
С переводом

Le même - Landy

Год
2020
Язык
`French`
Длительность
197570

Below is the lyrics of the song Le même , artist - Landy with translation

Lyrics " Le même "

Original text with translation

Le même

Landy

Оригинальный текст

Grandis dans un quartier défavorisé, entouré de dealers et d’tueurs à gage

Déjà tout petit, j’avais la lle-da, comme un immigré qu’arrive à la nage

Derrière le pilote, j’montais sur l’Fazer, fallait du she-ca pour payer l’studio

On m’a dit: «Tu verras quand tu seras majeur, pour un 12, on t’mettait une

peine de 6, gros»

Bombes lacrymogènes, on s’faisait la guerre mais aujourd’hui, t’es devenu le

frérot

Elle m’demande si j’vais la prendre au sérieux, notre premier rendez-vous était

au tel-hô

Les daronnes du quartier m’voient à la télé, pense que le Dionysien est devenu

quelqu’un

Beaucoup d’embûches sur la route du succès, j’peux pas m’arrêter, dans l’gamos,

j’ai mis l’plein

J’me méfie souvent à qui j’tends la main, cassé l'œil que les gens me jettent

J’ai commencé l’pe-ra dans les escaliers, maintenant, j’suis écouté jusqu'à

Molenbeek

Et j’repense à toutes les folies qu’on a fait, j’me dis si un jour,

je serais pardonner

J’en roule un, j’remonte sur la scène, j’brille comme une star de Los Angeles

Elle veut

tous les regards sont sur moi, j’suis toujours resté le même

Oui, c’est bien le Dionysien du 93, j’suis toujours resté le même

Ça m’fait bizarre quand on m’demande des clichés, j’voyais ma tête que dans

l’bureau d’l’officier

Individu type noir, Africain, j'étais tout seul sur l’banc des accusés

Tu m’harcèles, tu veux qu’j’t’emmène en tournée mais le comité est restreint

Est-ce que tu seras là quand y aura bourbier?

Ou le jour où la flamme sera

éteinte?

La rue est dans mes gênes, elle m’donnait d’l’oseille, j’ai laissé ma scolarité

pour elle

Quand j’allais la voir, maman me bloquait, j’m'étais mes sentiments à la

poubelle

C’est relou mais j’dois rester concentré, dans deux-trois années,

on fera les beaux-gosses

Soit la prison ferme ou la liberté, quand tu te fais déférer à Boboche

J’ai pris du papier, t’as mal à la tête, pas besoin de le crier sur tous les

toits

Quand y avait plus rien, on a graille dans l’assiette, j’repartais charbonner

tous les soirs

Et j’repense à toutes les folies qu’on a fait, j’me dis si un jour,

je serais pardonner

J’en roule un, j’remonte sur la scène, j’brille comme une star de Los Angeles

Elle veut

tous les regards sont sur moi, j’suis toujours resté le même

Oui, c’est bien le Dionysien du 93, j’suis toujours resté le même

Et j’repense à toutes les folies qu’on a fait, j’me dis si un jour,

je serais pardonner

J’en roule un, j’remonte sur la scène, j’brille comme une star de Los Angeles

Elle veut

tous les regards sont sur moi, j’suis toujours resté le même

Oui, c’est bien le Dionysien du 93, j’suis toujours resté le même

J’suis toujours resté le même

J’suis toujours resté le même

J’suis toujours resté le même

J’suis toujours resté le même

Перевод песни

Grow up in a poor neighborhood, surrounded by drug dealers and hitmen

Already very small, I had lle-da, like an immigrant who arrives by swimming

Behind the pilot, I rode on the Fazer, needed she-ca to pay for the studio

I was told: "You'll see when you're of age, for a 12, we put you a

penalty of 6, big"

Tear gas bombs, we were at war but today, you have become the

bro

She asks me if I'll take her seriously, our first date was

at the tel-ho

The daronnes of the neighborhood see me on TV, think that the Dionysian has become

somebody

Lots of pitfalls on the road to success, I can't stop, in the gamos,

I filled up

I'm often suspicious who I reach out to, broken eye that people throw at me

I started the pe-ra on the stairs, now I'm listened to until

Molenbeek

And I think back to all the madness that we did, I tell myself if one day,

i would be forgiven

Roll one up, get back on stage, shine like an LA star

She wants

all eyes are on me, I always stayed the same

Yes, it's the Dionysian of 93, I always remained the same

It makes me weird when people ask me for shots, I only saw my face in

the officer's office

Black guy, African, I was all alone in the dock

You harass me, you want me to take you on tour but the committee is limited

Will you be there when the quagmire?

Or the day when the flame will be

extinct?

The street is in my genes, it gave me sorrel, I left my schooling

for her

When I went to see her, mom would block me, I had my feelings at home

trash can

It sucks but I have to stay focused, in two or three years,

we'll be pretty kids

Either prison or freedom, when you get transferred to Boboche

I took some paper, you got a headache, no need to shout it at all

rooftops

When there was nothing left, we grilled on the plate, I went back to charcoal

every evening

And I think back to all the madness that we did, I tell myself if one day,

i would be forgiven

Roll one up, get back on stage, shine like an LA star

She wants

all eyes are on me, I always stayed the same

Yes, it's the Dionysian of 93, I always remained the same

And I think back to all the madness that we did, I tell myself if one day,

i would be forgiven

Roll one up, get back on stage, shine like an LA star

She wants

all eyes are on me, I always stayed the same

Yes, it's the Dionysian of 93, I always remained the same

I always stayed the same

I always stayed the same

I always stayed the same

I always stayed the same

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds