Cançó de dona i home - L'Ham de Foc
С переводом

Cançó de dona i home - L'Ham de Foc

Альбом
Cançó De Dona I Home
Год
2006
Язык
`Catalan`
Длительность
356470

Below is the lyrics of the song Cançó de dona i home , artist - L'Ham de Foc with translation

Lyrics " Cançó de dona i home "

Original text with translation

Cançó de dona i home

L'Ham de Foc

Оригинальный текст

Per als meus pares que són també els meus fills

Dona

Pel quadre d’ones de mar duu la dona als cabells

Replegats retallets

D’innocència amb gafeta color d’ocell

Va i ve pel vespre en un vaixell de neu i peixos

Que fan curumbeles

I estrelles i rojos corals que neden fent quadrats

Els contra que va cercant l’estimat que escoltà

Als seus somnis dient-li:

«Amor meu, vine soleta on no estic» i la doneta anà

I tots li diuem que torne a port «ve tempesta cruenta»

I ella naviga I canta «I QUE SI MUIC!»

Home

Libèl lules van passant junt a aquell jove estrany

Que parlava amb els núvols

Ell els contà que partí fa ja temps de ben lluny

Perquè en la soledat una aueta escoltà que li deia:

«Ha acabat el temps d’aquesta espera tan llarga»

I tots li diuem que torne correns

Que ve hivern i la neu ho farà tot blanc

Només mira els teus cabells, el teu rostre al mirall

I les robes que dus dels camins que has anat

Però ell camina i canta amb veu 'namorada:

«QUÈ IMPORTA SI MUIC, si mort ja ho estava!»

I recolli la darrera flor d’aquell camí

I a les robes alça per dur-la a l’estimada

Перевод песни

For my parents who are also my children

Woman

The woman is wearing her hair in the sea

Collected clippings

Innocence with a bird-colored badge

He comes and goes in the evening on a snow and fish boat

What do curumbeles do

And stars and red corals swimming in squares

The opposite of what the loved one was listening to

To his dreams by saying:

"My love, come alone where I am not" and the little girl went

And we all tell him to come back to port "bloody storm is coming"

And she sails and sings "I LOVE IT!"

Home

Dragonflies pass by that strange young man

That he was talking to the clouds

He told them that he had been away for a long time

Because in solitude an aueta heard him say:

"The long wait is over"

And we all tell him to run back

Winter is coming and the snow will be all white

Just look at your hair, your face in the mirror

And the clothes you wear from the roads you went

But he walks and sings in a loving voice:

"WHAT DOES IT MATTER IF MUIC, IF HE WAS ALREADY DEAD!"

And pick the last flower from that path

And she puts on her clothes to take to her sweetheart

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds