MuzText
Тексты с переводом
Tango-Ballad - Kurt Weill, Lotte Lenya, Scott Merrill
С переводом

Tango-Ballad

Kurt Weill, Lotte Lenya, Scott Merrill

Альбом
The Threepenny Opera
Год
1999
Язык
en
Длительность
273980

Текст песни "Tango-Ballad"

Оригинальный текст с переводом

Tango-Ballad

Kurt Weill, Lotte Lenya, Scott Merrill

Оригинальный текст

There was a time, and now it’s all gone by

When we two lived together, she and I

The way we were, was just the way to be

I cared for her, and she took care of me

And that arrangement seemed to work perfectly

The milkman rang the bell, I got out of bed

I opened up her purse, paid him what he said

I had a glass of milk, and back in bed I’d climb

You understand she was out working all the time

And so we lived, me and my little mouse

In that snug two by four where we kept house

That was a time, and now it’s all gone by

When we were poor but happy, he and I

But when the day would bring no job to me

He’d curse and say how lazy can you be

I’ll let him huff and puff

I’ve worked long enoguh

But when he drank too much, I’d get kinda grim

And shout the house down how I stood a clown like him

And then he’d turn around and try to bite my arm

And I would kick him in the teeth, meaning no harm

It was so sweet to be his little spouse

In that foul two by four where played house

Oh happy time and now it’s all gone by

Until we quit each other, you and I

You stayed in bed all day and don’t you smirk

You know we said that you’d do all the work

Now sleep’s for the night they say

It ain’t bad by day

So then I had my fill, swore I wouldn’t stir

It looked like soon I would be taking care of her

You’d think a woman had a right to have one gripe

You left me flat.

Well I just ain’t the working type

We locked the door and each commenced to roam

Goodbye sweet two by four that we called home

Перевод песни

Было время, а теперь все прошло

Когда мы жили вместе, она и я

То, как мы были, было просто способом быть

Я заботился о ней, и она заботилась обо мне

И эта договоренность, казалось, работала идеально

Молочник позвонил в звонок, я встал с постели

Я открыл ее сумочку, заплатил ему, что он сказал

Я выпила стакан молока и снова в постель залезла

Вы понимаете, что она все время работала

Так и жили мы, я и мой мышонок

В той уютной два на четыре, где мы держали дом

Это было время, и теперь все прошло

Когда мы были бедны, но счастливы, он и я

Но когда день не принесет мне работы

Он ругался и говорил, как ты можешь быть ленивым

Я позволю ему пыхтеть и пыхтеть

Я работал достаточно долго

Но когда он слишком много пил, я становился мрачным

И кричать на весь дом, как я выдержал такой клоун, как он

А потом он оборачивался и пытался укусить меня за руку

И я ударил бы его по зубам, не причиняя вреда

Было так мило быть его маленькой супругой

В том фоле два на четыре, где играли в дом

О, счастливое время, и теперь все прошло

Пока мы не бросим друг друга, ты и я

Ты пролежал в постели весь день и не ухмыляешься

Вы знаете, мы сказали, что вы сделаете всю работу

Теперь спать на ночь они говорят

Днём неплохо

Итак, я наелся, поклялся, что не буду шевелиться

Похоже, скоро я буду заботиться о ней

Вы могли бы подумать, что у женщины есть право на одну жалобу

Ты оставил меня в покое.

Ну, я просто не рабочий тип

Мы заперли дверь, и каждый начал бродить

До свидания, милая, два на четыре, которые мы звонили домой.

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.1999
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды