Освенцим - КооперативништяК
С переводом

Освенцим - КооперативништяК

Альбом
Мутабор
Год
1992
Язык
`Russian`
Длительность
114500

Below is the lyrics of the song Освенцим , artist - КооперативништяК with translation

Lyrics " Освенцим "

Original text with translation

Освенцим

КооперативништяК

Оригинальный текст

Долгие улицы, железные нервы —

Лето бьёт жарой, кастетом бьют стеклы.

Куда подеваться больному еврею?

Не съехать в Израиль, не убраться в Корею.

Некуда, некуда, некуда деться,

И на горизонте, словно солнце — Освенцим.

Лишь не боятся в тайге партизаны:

Голое небо да рваные раны.

Нордические руны мы сделаем сами

И чёрная река течёт между нами.

Некуда, некуда, некуда деться,

И на горизонте, словно солнце — Освенцим.

Зальётся асфальтом, засыплется снегом,

Забудется временем, опустится небом,

И вечные души сольются в пространстве,

Окутав туманом великое братство.

Некуда, некуда, некуда деться —

Тело стареет, кончается детство,

Некуда, некуда, некуда смыться —

Не спрятаться в доме, в тайге не укрыться.

Перевод песни

Long streets, iron nerves -

Summer beats with heat, glass is beaten with brass knuckles.

Where should a sick Jew go?

Don't move to Israel, don't go to Korea.

Nowhere, nowhere, nowhere to go

And on the horizon, like the sun, is Auschwitz.

Only partisans are not afraid in the taiga:

Bare sky and lacerated wounds.

We will make Nordic runes ourselves

And the black river flows between us.

Nowhere, nowhere, nowhere to go

And on the horizon, like the sun, is Auschwitz.

Filled with asphalt, covered with snow,

Forgotten by time, descended by the sky,

And eternal souls will merge in space,

Enveloping the great brotherhood in mist.

Nowhere, nowhere, nowhere to go

The body grows old, childhood ends,

Nowhere, nowhere, nowhere to run

Do not hide in the house, do not hide in the taiga.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds