Järnspöken - KENT

Järnspöken - KENT

  • Year of release: 2005
  • Language: Swedish
  • Duration: 3:48

Below is the lyrics of the song Järnspöken , artist - KENT with translation

Lyrics " Järnspöken "

Original text with translation

Järnspöken

KENT

Original text

Dom brände grönan och skolan står där ensam nu

Cykelställen står tomma än, trots att loven är slut

Dom fäller kastanjeträden i allén framför skolgården

Och jag rör mig tyst hör inte hemma här, jag är vålnaden

Jag vet inte varför, men kanske är det därför jag minns det såväl

Dina stora ögon, dina bruna händer, dina vassa knän

Var det dig jag såg, som en skugga ur mina drömmar

Var det dig jag såg, dig jag svor att aldrig glömma

Dom gräver i parken och frosten i marken, blir ett försvar

Och vid hörnet av kyrkan där järnvägen går, har dom spärrat av

Någon ligger i gräset, med frostiga kläder, såstilla och vit

Och blåljusen blinkar, tänk vad man kan göra med en liten kniv

Och jag vet inte varför men jag återvänder alltid hit

Det var väl något vi gjorde, något vi sa här som förändrade mitt liv

Var det dig jag såg, som en skugga ur mina drömmar

Var det dig jag såg, dig jag svor att aldrig glömma

Var det dig jag såg som ett spöke från döda drömmar

Var det dig jag såg, har jag äntligen lyckats glömma?

Song translation

They burned the green and the school is standing there alone now

Bicycle racks are still empty, even though the holidays are over

They cut down chestnut trees in the avenue in front of the schoolyard

And I move quietly do not belong here, I am the ghost

I do not know why, but maybe that's why I remember it well

Your big eyes, your brown hands, your sharp knees

Was it you I saw, like a shadow from my dreams

Was it you I saw, you I swore never to forget

They dig in the park and the frost in the ground, becomes a defense

And at the corner of the church where the railway goes, they have blocked off

Someone is lying in the grass, with frosty clothes, so calm and white

And the blue lights are flashing, think what you can do with a small knife

And I do not know why but I always return here

It was something we did, something we said here that changed my life

Was it you I saw, like a shadow from my dreams

Was it you I saw, you I swore never to forget

Was it you I saw as a ghost from dead dreams

Was it you I saw, have I finally managed to forget?

Other songs by the artist:

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds