Koralų Pasaka - Jurga
С переводом

Koralų Pasaka - Jurga

Альбом
Instrukcija
Год
2007
Язык
`Lithuanian`
Длительность
172800

Below is the lyrics of the song Koralų Pasaka , artist - Jurga with translation

Lyrics " Koralų Pasaka "

Original text with translation

Koralų Pasaka

Jurga

Оригинальный текст

Jis keliavo iš šalies į šalį

Iš žemės į smėlį, kiekvienoje vietoje

Kur apsistodavo praleisdamas tris dienas

«Nes tai — laikas sušilti», —

Taip jam tarė koralai, kai pirmą kartą bandė perbristi jūrą pas savo moterį

Tiesa, tuomet jam buvo 6-eri, o moteriai… nežinia kiek — per jūrą nesimatė

Jau tada žinojo, kur eina

Nuo tikslo prie tikslo, nuo uosto prie gelmės, nuo vakar prie rytoj

Trys dienos apkeliaut Pasauliui yra net per daug

Jei sustabdai kūną ir keliauji savimi

Sapnai tau padeda matyti, mintys — išgirsti

Tavo šypsena siekia vis toliau ir toliau

Pro šalį milžinišku greičiu bėga kitų keliaujančių vaizdai ir mintys

O viduje viskas spurda ir nesitveria

Nes tu žinai, kad visa tai, ką dabar matai ir girdi

Vyksta tik vieną kartą gyvenime ir tik tau

Moterys nekeliauja

Ne dėl to, kad negali —

Jos laukia atkeliaujančių

Budėdamos kylant saulei ar tekant mėnuliui —

Kaip ta, kuri jį šaukė per jūrą

«Kas tu?»

Nežinau, bet jis ateis

Tą dieną išnyks viskas, kas buvo ir pasiliks tik tai, kas yra

Dėl to jis ir keliauja, kiekvienoje Žemės vietoje užsibūdamas ne ilgiau trijų

dienų

Tris praeities dienas ieško laukiančios dabarties

Ar nepaskausta?

O ar paukščiui skauda skristi?

Atsisėsk ir klausykis

Tegul nemato tavo akys — kaip pasakytų nemokantis kalbos

Myliu tave

Ir viskas aplinkui susilieja

Girdi?

«Ką?»

Save

«Aha.

Čia tu?»

Ne, čia tu (juokiasi)

Tu gyvas

Po trijų dienų ir dar šimto milijonų dienų

Tu čia

Перевод песни

He traveled from country to country

From the ground to the sand, in every place

Where he stayed to spend three days

"Because it's time to warm up,"

That's what the coral said to him when he first tried to cross the sea to his wife

True, he was 6 at the time, and the woman didn't know how much - she hadn't seen her at sea

He already knew where he was going

From destination to destination, from port to depth, from yesterday to tomorrow

Three days to travel the world is too much

If you stop the body and travel with yourself

Dreams help you see, thoughts help you hear

Your smile goes on and on

The images and thoughts of other travelers are flowing through the country at tremendous speed

And inside, everything slips and doesn’t get caught

Because you know that all you see and hear now

It only happens once in a lifetime and only for you

Women don’t travel

Not because he can't -

They are waiting for visitors

When the sun rises or the moon rises,

Like the one who shouted at him across the sea

"Who are you?"

I don’t know, but he will come

In that day, all that has been will disappear and only that which remains will remain

As a result, he travels with no more than three people in each part of the Earth

days

The three days of the past are looking for a waiting present

Don't shave?

And does the bird hurt to fly?

Sit down and listen

Let not your eyes see - as if you could not speak the language

I love you

And everything around is merging

Do you hear me?

"What?"

Save

«Aha.

Is that you?"

No here you are (laughs)

You are alive

Three days later and another hundred million days

You are here

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds