José Mercé
Оригинальный текст с переводом
José Mercé
Eres la alegría prima de mi habitación, eso eres
Tu eres mi lío, mi mata lía, lío, lía
Eres la alegría de prima de mi habitación, eso eres
Eres vida mía, mi tes de meditación, que bonita eres
Por eso ni limite murallas, ni techos
No se avería, noche desabrochas, y que bonita eres, eres, eres i eres
Será, que el día será, según como me mires
Será, será, que en ellos, que fine o desafine, ay o ay
Será, porque la luz, sin no es a ti, a mi, a mi no m amanecen esas luces
A mi no m amanecen esas luces
Llave, tu eres la llave de vuelta y media
La una es la que abre, la media es la que cierra
Ah llave, tu eres la llave de vuelta y media
Tú eres mi lío, mi mata lía, lío, lía
Eres la alegría prima de mi habitación, eso eres
Eres vida mía, mi tes de meditación, que bonita eres
Tu eres mi lío, mi mata lía, lío, lía
Yo paro en el bien perdió, de la verde de la calle
Garito de la alegría, llenito de soledades
Si fui al río, no fui al agua, si fui al río, no fui al agua
Vamos, vamonos, que nos vamos, que viene el solano
Y suenan campanas, y mil rosa me llaman, me llaman, llaman
Eres la alegría de prima de mi habitación, eso eres
Eres vida mía, mi tes de meditación, que bonita eres
Tu eres mi lío, mi mata lía, lío, lía
Eres la alegría prima de mi habitación, eso eres
Tu eres mi lío, mi mata lía, lío, lía
Lío!!!
Ты кузен радости моей комнаты, вот кто ты
Ты мой беспорядок, мой беспорядок убийств, беспорядок, беспорядок
Ты кузина радости моей комнаты, вот кто ты
Ты моя жизнь, мой медитативный чай, какая ты красивая
Вот почему не ограничивает ни стены, ни потолки
Не ломается, ночь расстегиваешь, и какая ты красивая, ты есть, ты есть и ты
Будет, будет день, зависит от того, как ты на меня посмотришь
Будет, будет, что в них, что прекрасно или фальшиво, ох или ох
Будет, ведь свет, если не ты, я, я, те огни не рассветают
Эти огни не освещают меня
Ключ, ты ключ на полтора
Тот, что открывается, тот, что посередине, закрывается.
Ах ключ, ты ключ на полтора
Ты мой беспорядок, мой беспорядок убийств, беспорядок, беспорядок
Ты кузен радости моей комнаты, вот кто ты
Ты моя жизнь, мой медитативный чай, какая ты красивая
Ты мой беспорядок, мой беспорядок убийств, беспорядок, беспорядок
Я останавливаюсь у потерянного колодца, от зелени улицы
Гарито де ла алегрия, полный одиночества
Если я пошел к реке, я не пошел к воде, если я пошел к реке, я не пошел к воде
Давай, пошли, пошли, солнце идет
И звонят колокола, и тысячи роз зовут меня, зовут меня, зовут
Ты кузина радости моей комнаты, вот кто ты
Ты моя жизнь, мой медитативный чай, какая ты красивая
Ты мой беспорядок, мой беспорядок убийств, беспорядок, беспорядок
Ты кузен радости моей комнаты, вот кто ты
Ты мой беспорядок, мой беспорядок убийств, беспорядок, беспорядок
Беспорядок!!!
2006 •José Mercé
2006 •José Mercé
2003 •José Mercé
2014 •Mariza, José Mercé
2006 •José Mercé
2006 •José Mercé
2007 •José Mercé
2003 •José Mercé
2007 •José Mercé
2007 •José Mercé
2012 •José Mercé
2012 •José Mercé
2003 •José Mercé
2003 •José Mercé
2010 •José Mercé
2010 •José Mercé
2010 •José Mercé
2016 •José Mercé, Jorge Drexler
2016 •José Mercé, Joaquín Sabina
2007 •José Mercé
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды